Lisäksi
Sarlin jätti oikeudelle Hufvudstadsbladetin 5.3.1908
julkaistun numeron
64, jossa sivulla 8 oli uutinen ”Märklig benådning”.
Samanlaisia
armahduksia kuin uutisessa kerrottu oli tapahtunut
Suomessakin,
esimerkiksi entisen poliisikomisario Pekosen ja Raution
armahdukset.
Sarlin anoi, että häntä vastaan nostettu syyte ”aiheettomana”
hylättäisiin, kirjojen takavarikko peruutettaisiin ja PYH
velvoitettaisiin korvaamaan hänen kulunsa 200 markalla.
Mikko
Hyrskymurto (s. 29.9.1886; papintodistuksessa virheellisesti
30.9.1886)
kertoi sitoutuneensa vastaamaan syytteenalaisesta kirjasta.
Hän kertoi
vanhempiensa olleen torppari Juho Viskari ja Olga Kankkunen
Puumalan pitäjän Kontilan kylässä. Suoritettuaan
neliluokkaisen
kansakoulun ja saatuaan päästötodistuksen 1899 hän meni
14-vuotiaana
räätälinoppiin räätäli Matti Hämäläiselle Lappeenrantaan ja
opiskeli
kolme vuotta. Syksyllä 1903 hän muutti Helsinkiin räätäli Emil
Kunnaksen liikkeeseen ja lähti keväällä 1904 Englantiin
työnhakuun.
Palattuaan lokakuun loppupuolella 1905 Englannista hän
työskenteli eri
räätälinliikkeissä.
Hyrskymurto
oli kolmas viidestä sisaruksesta ja naimaton. Hän ei ollut
aiemmin
ollut syytteessä muusta rikoksesta kuin majesteetinrikoksesta,
josta
THO antoi hänelle kolmen kuukauden tuomion. Kärsittyään
tuomion
Helsingin lääninvankilassa hän vapautui sieltä 2.3.1911.
Ruhtinas
Kropotkinin teoksen Hyrskymurto suomensi omasta aloitteestaan.
Hän sai
Sarlinilta 250 markkaa suomennospalkkiota ja sitoutui silloin
vastaamaan kirjasta.
Hyrskymurron
6.3.1911 päiväämässä ja 7.3.1911 oikeudelle jätetyssä
kirjelmässä hän
kiisti kunnianloukkauksen. Kirjan tekijä, ruhtinas Kropotkin,
ei ollut
arvostellut Hänen Majesteettinsa tekoja, eikä kanneviskaali
ollut
kieltänyt tekojen todenperäisyyttä. Tekijä oli vain kertonut
tosiseikkoja. Hyrskymurto anoi, että kanne kumotaan ja PYH
velvoitetaan
korvaamaan hänen kulunsa 100 markalla.
Jos
syyllisyyttä taas havaittaisiin, Hyrskymurto anoi, että hän
yksin
tulisi vastuunalaiseksi, koska kirjan julkaiseminen oli
lähtenyt hänen
aloitteestaan.
Lindeberg haki lykkäystä ja juttu lykättiin 4.4.1911 kello 12
pidettävään istuntoon. Kanneviskaalin oli tällöin annettava
vastauksensa ja Sarlinin sekä Hyrskymurron oli saavuttava itse
paikalle.
Istunto
4.4.1911
Sarlin ja
Hyrskymurto olivat molemmat läsnä istunnossa.
Schybergsonin
kirjeen 3.4.1911 mukaan syyte perustettiin siihen, että
kirjassa
viitataan armahdusten tapahtuneen armahdettujen törkeistä
rikoksista
tietäen, eikä hallitsijalle tehdyn ”ehkä eksyttävän esittelyn
perusteella”. Syyte myös kohdistettiin Hyrskymurtoon, kun
sitä vastoin
”lienee kauppias Sarlin vapautettava rangaistuksesta”.
Istunto
1.5.1911
1.5.1911
pidetyssä istunnossa läsnä olivat Hirvikanta, asessorit
Bronikowsky ja
Alanen sekä apujäsenet Isaksson ja notorio Tormilainen. Vt.
viskaali
Molin esitteli tutkittavana olevat kirjat. Notorio Tormilainen
halusi
kuitenkin miettiä asiaa ja otti kirjat haltuunsa.
Istunto
5.5.1911
Tässä
istunnossa läsnä olivat samat henkilöt kuin 1.5.1911. Nyt
Tormilainen
katsoi, ettei mitään rikollista voida lukea Sarlinin syyksi.
Syyte
häntä vastaan on hylättävä. Hyrskymurto pitäisi tuomita kuuden
kuukauden vankeuteen eli yhdistettynä vanhaan tuomioon
yhteensä
kahdeksan kuukauden ja seitsemän päivän vankeuteen, josta
olisi
vähennettävä kärsitty kolme kuukautta, joten kärsittävää jäisi
vielä
viisi kuukautta seitsemän päivää. Nyt Isakson otti kirjat
haltuunsa.
Istunto
9.5.1911
Tässäkin
istunnossa läsnä olivat samat henkilöt kuin 1.5.1911. Nyt
Isaksson
katsoi, ettei kirjan tekijä edes ollut koettanut tehdä
uskottavaksi,
että Keisarillinen Majesteetti olisi tietänyt niistä
rikollisista
teoista, joihin osa armahdetuista oli syyllistynyt.
Suomennoksen
julkaiseminen ja levittäminen ei ollut rikos ja sekä Sarlin
että
Hyrskymurto tuli vapauttaa syytteestä. Tässä istunnossa Alanen
puolestaan otti kirjat haltuunsa.
Istunto
15.5.1911
Tässäkin
istunnossa läsnä olivat samat henkilöt kuin 1.5.1911. Alanen
ilmoitti
olevansa samaa mieltä kuin Tormilainen. Nyt Bronikowsky halusi
ottaa
tutkittavat kirjat haltuunsa.
Istunto
22.5.1911
ja päätös
Tässä
viimeisessä istunnossa Bronikowsky yhtyi Isakssonin
lausuntoon, ja
Hirvikanta puolestaan Tormilaisen lausuntoon. Päätös tuli
laadittavaksi
enimpien äänten mukaan ja jäljennös siitä tuli lähettää
täytäntöönpanoa
varten Uudenmaan läänin kuvernöörille.
Hovioikeus
katsoi, ettei Sarlinin syyksi voitu lukea mitään rikollista ja
syyte
häntä vastaan hylättiin. Sen sijaan Hyrskymurto tuomittiin
RL:n 13
luvun 2 §:n ja 2 luvun 17 §:n
nojalla majesteetinrikoksesta kuuden
kuukauden vankeuteen. Kuitenkin Turun hovioikeus oli jo
aiemmin
päätöksessään 20.5.1910 tuominnut Hyrskymurron kolmen
kuukauden
vankeusrangaistukseen keisari Aleksanteri III:n kunnian
loukkaamisesta
”hänen kuoltuansa”. RL:n 7 luvun säädösten mukaan tuomiot
yhdistettiin,
ja Hyrskymurron oli kärsittävä kahdeksan kuukauden ja
seitsemän päivän vankeusrangaistus. Tästä oli vielä
vähennettävä hänen
2.3.1911 täysin kärsimänsä kolmen kuukauden vankeusrangaistus.
Näin
Hyrskymurto oli lopulta pidettävä vielä vangittuna viisi
kuukautta ja
seitsemän päivää. Ne kirjan kappaleet, jotka olivat tekijän,
julkaisijan, kustantajan,
valmistajan, levittäjän, näytteillepanijan tai julkisen myyjän
hallussa julistettiin menetetyiksi ja hävitettäviksi.
Sarlin ja
Hyrskymurto joutuivat itse vastaamaan
oikeudenkäyntikuluistaan. Valitusaika tuomiosta oli 60 päivää
ja
valituskirjelmä oli jätettävä senaatin oikeusosaston
konttoriin.
Asian
käsittelyyn osallistuivat presidentti Hirvikanta, Hjalmar
Bronikowsky, I. M. Alanen, apujäsen William Isaksson ja
apujäsen Huugo
Tormilainen (THO, päätöstaltiot, päätösnide 1911, Dbb:131,
TMA).
Senaatissa
(1913)
THO:n
antamasta päätöksestä Keisarillisen senaatin prokuraattori,
todellinen
valtioneuvos Alexej Hosiainoff valitti 14.11.1911 senaattiin
vaatien
muutosta (Senaatin oikeusosasto, anomus- ja valitusdiaari pag.
580 S.D.
1911, Aa 104; Senaatin oikeusosasto, päätöstaltiot 1913 Da
172, mf.
1868; Senaatin oikeusosasto, pöytäkirjat 1913, Ca 227). Hänen
mielestään tuomittu rangaistus oli ”aivan liian lievä” ja hän
anoi,
että rangaistus ”määrältään tuntuvasti kovennettaisiin”.
Sarlinin
vapauttaminen ei hänestä ollut oikein, sillä oli ”aivan
ilmeistä”, että
Sarlinilla oli tieto teoksen sisällyksestä ja kustannusliike
oli joka
tapauksessa katsottava vastuulliseksi. Hosiainoff anoi, että
Sarlin
”tuomittaisiin ankaraan rangaistukseen majesteetinrikoksesta”.
Sarlin
antoi valituksen johdosta selityksen ja THO lausunnon, mutta
Mikko
Hyrskymurrolta selitystä ei voitu vaatia, koska hänen
olinpaikkansa oli
tuntematon.
Kirjelmä
keisarille
21.11.1912
Sarlin
kertoo 21.11.1912 keisarille jättämässään kirjelmässä, että
juttu oli
tuottanut hänelle jo 1.500 markkaa tappiota. Hän arveli, että
rikos
”nähtävästi riippuu suomentajan erehdyksestä, nuoruuden ja
kokemattomuuden tähden, vaan ei suinkaan harkitusta aikeesta
loukata
Teidän Majesteettinne korkeata kunniaa…”. Samalla Sarlin anoi,
että
Keisarillinen Majesteetti jättäisi THO:n tuomion voimaan mitä
Sarliniin
itseensä tulee (Senaatin oikeusosasto, akti nro 173, pag. 580
S.D.
1911).
Senaatin
päätös
7.2.1913
Senaatissa
senaattori Walter Andersin oli sitä mieltä, ettei
prokuraattorin
valitus antanut aihetta muuttaa THO:n päätöstä, joten se jäisi
voimaan.
Kuitenkin
senaatti muutti 7.2.1913 THO:n päätöksen tuomiten Sarlinin ja
Hyrskymurron majesteetinrikoksesta, edellisen seitsemän
kuukauden ja
jälkimmäisen kahdeksan kuukauden vankeuteen. Kun Hyrskymurto
oli
aikaisemmin 20.5.1910 saanut THO:ssa kolmen kuukauden
vankeusrangaistuksen, tuli hänen tuomiokseen yhteensä kymmenen
kuukautta vankeutta, josta vähennettiin hänen jo kärsimänsä
kolme
kuukautta. Näin Hyrskymurron tuomion pituudeksi jäi seitsemän
kuukautta.
Oikeusjutun
käsittely kesti ensimmäisestä raastuvanoikeuden
käsittelypäivästä
lukien senaatin päätökseen täsmälleen kolme vuotta. Päätöksen
allekirjoittajat ovat Santeri Saarinen, Walter Andersin,
Alfred
Liuksiala, B. Anneberg, Johannes Pesonen, K. R. Helanen, A. W.
Ruusuvaara ja K. Auer, yhteensä kahdeksan henkilöä.
Armonanomus
keisarille
19.4.1913
Sarlin
koetti vielä saada armahduksen keisarilta ja jätti
armonanomuksen
senaattiin 19.4.1913 (Senaatin oikeusosaston anomus- ja
valitusdiaari
1913, Aa 107, 189/1913, SVA). Hän perusteli tuomiosta
vapauttamistaan
yli 52 vuoden iällään sekä terveydentilallaan. Anomukseen
oli
liitetty
kolme lääkärintodistusta. Ensimmäisen oli antanut Robert
Ehrström
Helsingissä ja siinä oli päiväykset 18.1.1908 ja 30.1.1911.
Sen mukaan
Sarlinilla oli ollut 9.8.1907 lähtien sokeritauti, joka alensi
huomattavassa määrin tämän työkykyä. Toinen, 7.3.1912 päivätty
lääkärintodistus kertoi samaa. Kolmas todistus oli ensimmäisen
tavoin
Robert Ehrströmin kirjoittama ja
päivätty 18.4.1913. Siinä lääkäri totesi, että Sarlin
tarvitsisi
sairautensa takia erityisruokavalion sekä oleskelua hyvässä
ilmassa
ulkona. Lääkärintodistukset olivat oikeiksi todistaneet
18.4.1913
hovioikeuden auskultantti Karl von Fieandt ja rakennusmestari
A.
Holmström.
Asia
esiteltiin 28.4.1913 senaatin oikeusosaston toisella
jaostolla, jolloin
läsnä olivat Santeri Saarinen, Alfred Liuksiala, Johannes
Peltonen ja
A. W. Ruusuvuori. Ruusuvuori otti asiakirjat haltuunsa ja
palautti ne
seuraavana päivänä.
Lopullinen
päätös tehtiin 29.4.1913. Anomus hylättiin ja päätös oli
viipymättä
pantava täytäntöön. Sarlinin saamasta tuomiosta vähennettiin
6.3.1913
annetun Armollisen armahduskirjan nojalla kolmannes, joten
hänet oli
pidettävä vankeudessa neljä kuukautta ja 20 päivää (Senaatin
oikeusosasto, päätöstaltiot 1913, Da 172, mf. 1868, SVA).
Vankilakelpoinen?
(1913–1914)
Armonanomus
keisarille oli Sarlinin viimeinen oikeuskeino välttää tuomion
kärsiminen. Monasti oikeuskeinojen loputtua toimeenpanevat
viranomaiset
eli kuvernöörit, maistraatit jne. toimittivat tuomitut
kärsimään
rangaistusta muutaman kuukauden kuluessa. Sarlinin armonanomus
hylättiin 29.4.1913. Miksi hän astui vankilaan vasta yli 19
kuukauden
kuluttua, 3.12.1914?
Selityksenä
tähän ovat Sarlinin sairaudet ja niistä annetut
lääkärintodistukset. Ne
pysäyttivät joksikin aikaa tuomion täytäntöönpanon.
Viranomaisia
hoputti Sarlinin tuomion täytäntöönpanoasiassa koko prosessin
alkujuuri, ilmiantaja eli PYH. Myöhemmin tässä kirjoituksessa
kuvataan,
kuinka uuden oikeusjutun eteneminen kangerteli, kun
viranomaiset eivät
saaneet haastettua Sarlinia käräjäoikeuteen. Tämä harmitti
PYH:iä.
PYH:n
puheenjohtaja ilmoitti Kenraalikuvernöörin kanslialle (KKK)
31.1.1914
(nro 153), että vt. painoasiamies (tarkoitetaan Oskari
Lyytistä), joka
8.1.1914/21.1.1914 oli PYH:n edustajana läsnä HelRO:n IV
osaston
istunnossa käsiteltäessä juttua Sarlinia vastaan (RL 10 luku
1 ja 2
§:t), oli kertonut, ettei Sarlinia ollut
onnistuttu haastamaan
oikeuteen. Sarlinin jäädessä saapumatta HelRO lykkäsi asian
käsittelyn
toistaiseksi.
KKK
lähetti 23.1.1914/5.2.1914 kiireelliseksi merkityn, kanslian
tirehtööri, kenraalimajuri Kadomskin ja osastonpäällikkö
Kandauroffin
allekirjoittaman (venäjänkielisen) kirjeen (nro 1383)
prokuraattorille
(saapui 7.2.1914) pyytäen tätä toimiin Sarlinin etsimiseksi,
koska tätä
ei ollut tavattu (Dnro 108/23 1914).
Prokuraattorinvirasto puolestaan pyysi 9.2.1914 kirjeellä (nro 193)
Uudenmaan läänin kuvernööriä, jonka ylivalvonnan alaisena
rangaistuksen
täytäntöönpano Keisarillisen asetuksen 20.11.1896 nojalla oli,
”ryhtymään kaikkiin laillisiin toimenpiteisiin rangaistuksen
täytäntöön
saattamiseksi”.
Kuvernööri
taas tiedusteli asiaa alimmalta tasolta eli Helsingin
kaupungin maistraatilta. Tämä virasto ilmoitti 24.2.1914 (nro
1380)
kuvernöörille (saapui 27.2.1914), että Sarlin oli toimittanut
kolme
lääkärintodistusta terveydentilastaan (G. A. Backmanin
todistus
9.8.1913 ja Gerhard Renvallin todistukset 26.9.1913 ja
20.12.1913),
joiden perusteella tuomion täytäntöönpanoa ei ole voinut
tapahtua.
G. A.
Backmanin Tampereella 9.8.1913
antaman lääkärintodistuksen mukaan Sarlin sairasti korkea-
asteista
sokeritautia ja oli suuressa määrin hermostunut.
Gerhard
Renvallin Helsingissä 26.9.1913 antaman lääkärintodistuksen
mukaan Sarlin sairasti parantumatonta sokeritautia (sokeria
virtsassa
3,5 prosenttia) eikä häntä voida sulkea vankilaan ilman
hengenvaaraa.
Renvallin toisessa, 20.12.1913 annetussa lääkärintodistuksessa
toistetaan, ettei Sarlinin terveydentila salli tämän
sulkemista
vankilaan.
Maistraatilta
saamansa selvityksen tuloksen kuvernööri ilmoitti
27.2.1914 (nro 30629) prokuraattorinvirastolle (saapui
28.2.1914).
Sarlin sairasti useita tauteja, joiden takia hänen tilansa ei
ilman
hengenvaaraa salli hänen sulkemistaan vankilaan. Lisäksi
ilmoitettiin,
että Sarlinin vuonna 1913 saama tuomio oli jo
lääninhallituksen
päätöksellä 17.4.1913 lähetetty täytäntöön pantavaksi.
Ylemmät
viranomaiset eivät kuitenkaan tyytyneet tähän asiantilaan.
KKK:n I osasto lähetti 12.6.1914/25.6.1914 arvonimellisen
kamariherra
P. Schkotin ja A. Golitsynin allekirjoittaman
(venäjänkielisen)
kirjeen (nro 8421) vt. prokuraattorille pyytäen tätä pitämään
huolta,
että Sarlinin tuomio ”pantaisiin täytäntöön heti kun siihen
tilaisuus
ilmaantuu”.
Prokuraattori
pyysi kirjeellä 13.7.1914 (nro 822) Uudenmaan läänin
kuvernööriltä ilmoitusta siitä onko Sarlin saatettu kärsimään
senaatin
antamaa tuomiota.
Sarlin
hankki vielä lisää ja tuoreempia lääkärintodistuksia
terveydentilastaan. Helsingin kaupungin maistraatti ilmoitti
30.7.1914
(nro 12157) kuvernöörille (saapui 8.8.1914), että Sarlin oli
nyt
esittänyt viisi lääkärintodistusta terveydentilastaan. Edellä
mainittujen kolmen lisäksi lääketieteen lisensiaatti Eliel
Mattssonin
lääkärintodistuksen 22.3.1914 sekä Pälkäneen ja Luopioisten
kunnanlääkäri H. Huovisen 20.6.1914 päiväämän
todistuksen. Näidenkin mukaan Sarlinin terveydentila ei ilman
hengenvaaraa salli tämän sulkemista vankilaan. Tämä esti
tuomion
täytäntöönpanon.
Kuvernööri
vastasi taas prokuraattorille kirjeellä 14.8.1914 (nro
32639) ja liitti mukaan asiasta maistraatilta hankkimansa
selvityksen.
Prokuraattori K. Kasanskij huomasi, että toimeenpano
alatasolla oli
pysähtynyt. Hän pyysi 19.8.1914 Helsingin kaupungin
maistraattia
toimittamaan hänelle Sarlinin esittämät viisi
lääkärintodistusta.
Maistraatti
lähetti todistukset 28.8.1914 (nro 12201). Prokuraattori
oli ennen todistusten saamista vielä kirjeellään 31.8.1914
kiirehtinyt
asiaa viittaamalla aiempaan kirjeeseensä 19.8.1914.
Prokuraattori sai
todistukset 1.9.1914.
Heti
seuraavana päivän prokuraattori suuntasi toimintaansa
uudelleen
pyytäen kirjeellä 2.9.1914 (nro 969) Suomen
lääkintöhallituksen
lausuntoa siitä ”uhkaako Sarlinin terveyttä vakavampi vaara,
jos hänet
pantaisiin vankilaan …”.
Lääkintöhallitus
vastasi kirjeellään 8.9.1914 (nro 4149)
prokuraattorille (saapui 12.9.1914). Taav. Laitisen antaman
lausunnon
mukaan Sarlinin virtsan ominaispaino oli ollut 1,050 ja
sokeripitoisuus
6 prosenttia, joka oli laskenut 1–2 prosenttiin ruokavalion
ansiosta.
Seitsemän kuukauden ”oleskelu vankilassa vaikkakin vangittu
siellä
olisi tilaisuudessa käyttämään hyväkseen vankilan
sairashuonetta,
tulee vahingollisesti vaikuttamaan kauppias Sarlinin
terveyteen ja
tällaisen taudin kuin sokeritaudin kiihtyminen on katsottava
vaaralliseksi tilaksi.”
Lausunto
viittasi samaan suuntaan kuin Sarlinin itse hankkimat
lääkärinlausunnot.
Seuraavaksi
prokuraattori lähetti 14.9.1914 kiireelliseksi merkityn
kirjeen (nro 1019) Vankeinhoitohallitukselle (saapui
15.9.1914). Hän
pyysi Vankeinhoitohallitusta hankkimaan lääninvankilan
lääkäriltä ja
tirehtööriltä lausunnon sekä toimittamaan ne oman lausuntonsa
kanssa
prokuraattorille. Lausunto piti antaa siitä, onko
lääninvankilan
ruokajärjestys ja muu
hoito siellä sellaista, ettei Sarlinin sokeritauti kiihdy.
Helsingin
lääninvankilan lääkäri Tukiainen lähetti 16.9.1914 kirjeen
(nro 364a) prokuraattorille. Sen mukaan ”sokeritautisten hoito
vankilaoloissa ja varsinkin lääninvankilassa tuottaa suuria
vaikeuksia.
Erityistä vaikeutta tuottaa sellaisen kuin kyseessä olevan
sairaan henkilön hoito, jota vielä lisäksi kuten
myötäliitetyistä
lääkärin todistuksista ilmenee, vaivaa hermoheikkoisuus ja
ruuansulatushäiriöt. Tällaisten seikkojen vallitessa täytyy
minun
edellyttää,
että Sarlinin vastainen vankilassaolo tulee vaikuttamaan
vahingollisesti hänen terveyteensä.”
Helsingin
lääninvankilan tirehtööri Roos lähetti 16.9.1914 oman
kirjeensä (nro 364b) prokuraattorille. Siinä hän nojautui
vankilalääkärin lausuntoon. Kuitenkin hän kertoi, että vanki
voidaan
muuttaa toiseen paikkaan vankilan ulkopuolella, jossa vangin
hoito ja
vartiointi onnistuu, ellei vankia voida hoitaa vankihuoneessa.
Vankeinhoitohallitus
oli lääkäreitä suopeampi sille, että Sarlin
voitaisiin panna vankilaan. Kirjeessään 19.9.1914 (nro 1423)
prokuraattorille katsottiin, ettei vankilaolojen vahingollinen
vaikutus
Sarlinin terveyteen estä vankilaanpanoa, kun on määräyksiä,
joita
voidaan soveltaa. ”… ei liene epäilystä siitä, että Kauppias
Sarlin,
taudistaan huolimatta voidaan saattaa kärsimään hänelle
tuomittua
rangaistusta …”. Jos vankilalääkäri katsoo ”välttämättömäksi”,
vanki
voidaan siirtää sairashuoneeseen.
Lääkärit
joutuivat alakynteen, ja Sarlin joutui vankilaan 3.12.1914
kärsimään neljän kuukauden ja 20 päivän rangaistustaan.
Kuvernööri
ilmoitti asiasta prokuraattorille 12.12.1914 (nro 33784;
saapui
14.12.1914) (745/158, Prokuraattorin toimituskunta,
saapuneiden
kirjeiden diaari 1913–1916, mf. 1574, SVA).
Prokuraattori
K. Kasanskij puolestaan kertoi KKK:lle 15.12.1914, että
Sarlin oli nyt vankilassa.
Vanki
(1914–1915)
Sarlinin
saamasta seitsemän kuukauden vankeustuomiosta vähennettiin
kolmasosa
6.3.1913 annetun Armollisen armahduskirjan perusteella.
Tuomion
pituudeksi jäi neljä kuukautta 20 päivää.
Sarlinin
armonanomuksen tultua senaatin päätöksellä 29.4.1913
hylätyksi, hänen
vangitsemisestaan antoi määräyksen Helsingin rikosasiain
ulosottomies.
Sarlin kärsi rangaistuksen Helsingin lääninvankilassa
3.12.1914–23.4.1915 (142 päivää) (Förteckning öfver fångar uti
Länsfängelset i Helsingfors under December månad år 1914.
Kruununvankilain vankiluettelot 1914, prokuraattorin
toimituskunta, Eoa
632, Senaatin arkisto, SVA).
Vankilakokemuksistaan
Sarlin kirjoitti nimimerkillä Asa Jalas Kustannusliike Tarmon
vuonna
1917 julkaiseman, 165-sivuisen teoksen Ihmiskidutus 20:llä
vuosisadalla.
Vankilat (KMH 9). Teoksessa ei mainita vankilaa eikä
tarkkaa vankeusaikaa. Kuitenkin mainitaan, että vankila oli
kaupungin
laidassa ja siellä oli 300 vankia, naisiakin, joilla oli
kapalolapsia
käsivarsillaan (s. 14). Edelleen käy selville, että
vankeusaika osuu
talveen.
Sarlin
kertoo olleensa henkisesti ja ruumiillisesti heikontunut.
Vankilan
vahtimestari ottaa Sarlinilta amerikkalaisen mustesäiliökynän,
heittää
sen kivilattialle, kynä katkeaa ja muste valuu lattialle (s.
14–15).
Kynä oli ollut Sarlinin uskollinen toveri, ”niin kestävä, että
sen
kultaterä oli aivan kulumaton, vaikka sillä jo oli kirjoitettu
toistakymmentä vuotta.” ”Minä ymmärsin että kynän murtaminen
tapahtui
merkiksi siitä, että minun kirjoittelemiseni jo saisi loppua.”
Sarlinin
vankinumero oli 804. Hän teki mm. halkotyötä vankilan
ulkopihalla (s.
16), pinosi sahattuja ja hakattuja halkoja (s. 112) ja kantoi
niitä
vartijakojuun (s. 153).
Vankikopin
mitat olivat 2x3,6 metriä, pöydällä oli käryävä lamppu ja
kirkolliset
”hartauskirjat”. Vankila ei miellyttänyt Sarlinia: ”Mielelläni
olisin
uhrannut pienet säästöni, parikymmentä tuhatta markkaa, jos ne
olisivat
voineet antaa minulle vapauden.” (s. 18) Olosuhteet olivat
”myrkkyä
sairaustilalleni” (s. 22). ”Kansain uskontotaruistossa on
helvettiä
kuvattu monella tavalla, minä olin sellaisessa, vankila on
maallinen
helvetti, jossa vangit ovat kituvia sieluja, vankilan johtaja
pääpaholainen, ylikiduttaja, ja vartijat hänen apulaisiaan.”
(s. 23)
Hänen ei
tehnyt mieli ehdotella pieniä parannuksia järjestelmään, vaan
hän piti
koko vankilajärjestelmää ”tarpeettomana, tunnottomana ja
julmana” (s.
24–25), ”suurhuijauksena virkamieslauman elättämiseksi” (s.
32).
Vankilat ovat ”virkamiehiä” varten (s. 83).
Sairautensa
takia hän sai kuitenkin suuremman liikkumisvapauden. Hänellä
oli
sokeritaudin lisäksi vaikea kaulatulehdus, yskää, kipuja
rinnassa,
hermostuneisuutta, ”luuvaloa”, vatsavaivoja ja kylmän tunnetta
(s. 82).
”Oletteko
koskaan nähneet metsänpedon tuskallista, toivotonta
kiertokulkua
ahtaassa rautahäkissä? Minä olen usein sitä nähnyt ja aina
olen minä
kärsinyt eläimen tuskista ja ihmisten julmuudesta. Nyt olin
itse
samassa asemassa. Minä kävelin edestakasin ahtaassa kopissa.
Tunsin
vihaa ja kiukkua, mutta syyllisyyden tunnetta ja katumusta en
ensinkään
tuntenut.” (s. 26)
Vangit
saivat päivittäin liikkua ulkona, vankilan pihalla
kävelykopeissa.
Niissä oli neljän metrin korkuiset seinät, vain pala taivasta
näkyi.
Kopeissa oli myös naisia ja lapsia. Sarlin kutsuu
kävelykoppeja
kidutuskarsinoiksi.
”Vankilakeinottelijat”
pitivät ”tarkkaa kirjaa karjastaan, joka heille on niin
välttämätöntä
elämisen välineenä” (s. 33). Vankikopissa oli kolme teosta,
Vangin
paras tavara,
Virsikirja
ja Uusi testamentti.
Nämä ”äitelät teokset nyt olivat minulle tavallistaan
vastamielisempiä,
kun käytännössä sain kokea millaisessa liitossa pyhyyttä ja
veljeyttä
teeskentelevä kirkko on valtamahdin ja väkivallan kanssa. Enkä
koko
oloajallani saattanut voittaa tätä inhoani; en ottanut noita
ala-arvoisia tekeleitä käteeni, vaikka aika hautakomerossani
usein tuli
tuskastuttavan pitkäksi.”
Sarlinin
mielestä vankilat olivat myös kuumetautien ja muiden
tarttuvien tautien
pääpesiä. Hän haki sairasosastolle tai sairaalaan vankilan
ulkopuolella
(s. 35), mutta vankilalääkäri vastusti hakemusta: ”Elävänä
ette pääse
näiden muurien ulkopuolelle ennen rangaistusajan loppua,
eläkää sitte
tahi kuolkaa.” Vankilalääkäriä Sarlin piti ”ihmiskiduttajana”
(s. 37).
Helsingin
lääninvankilan rakennus valmistui 1837. Suurin osa
rakennuksesta on laajennuksen tulosta vuodelta 1888.
Vankilan viimeiset
vuodet 2001–2002 se toimi tutkintavankilana. Hotel
Katajanokka avasi
kunnostuksen jälkeen toukokuussa 2007. Osoite on
Merikasarminkatu 1a,
00160 Helsinki.
Talvioloista
johtuen Sarlin kärsi vankilassa pään ja hampaiden särystä sekä
kurkun
tulehduksesta. Hän verhosi päätään sukilla ja nenäliinoilla
(s. 44)
tehden kolmesta sukasta vuorin vankilakkiin.
Vankilan
ulkopuolelta hänelle lähetettiin kaulahuivi. Varpaat
palelivat,
molemmat isovarpaat ”aivan mustiksi”. Myöhemmin hän sai
huopasaappaat.
Vankilassa Sarlin liimasi numerolappuja vankilan
kirjastokirjojen
selkiin ja kansien sisäpuolelle (s. 45). Myöhemmin hän sai
kirjoittaa
vankilan kirkonkirjoja, merkitä niihin uusia seurakuntalaisia,
laatia
tililuetteloita vankilan kirjastokirjoista ym. (s. 49).
Kirkkoa
Sarlin piti ”piiskurina”. Vankilapastori koetti taivutella
vankeja
käymään rippikoulun ja nauttimaan ehtoollista. Eräälle
ylioppilaalle
pastori sanoi: ”Tehkää se nyt tavan vuoksi, joskaan ette usko”
(s. 52).
Vankilan
kirkonmenoista Sarlin kirjoittaa näin: ”Sittemmin kyllästyin
noihin
menoihin, joissa kieltä ja järkeä rääkättiin ja jotka joka
kerta
muodostuivat ivaksi ihmisyydelle ja jumalan pilkaksi, jos
sellaisesta
saatettaisiin puhua.” (s. 54)
”Ilveilyltä
tuntuivat menot muutenkin, kun kirkkoon tuli kyttyräselkäisiä,
raajarikkoja, rujoja, ontuvia ja muutoin viallisia; kaikki
tunnetussa
ilvepuvussa.” (s. 54)
Vartijat
vaanivat vankien kaikkia liikkeitä ja eleitäkin tehden niistä
ilmiantoja. Tavallisimmat ilmiannot olivat nauramisesta
kirkossa.
Vankilan johtokunta tuomitsi naurajan yhdeksi tai useammaksi
päiväksi
vedelle ja leivälle pimeässä tai valoisassa kopissa. Sarlinin
käsityksen mukaan tällöin ei otettu selkoa asianomaisten
ruumiillisesta
ja henkisestä tilasta vaan kaikki nauraminen kirkossa luettiin
”rikokselliseksi” (s. 55).
”En
tiedä mitä nyt sanoisin ’jumalanpalveluksesta’ näissä oloissa? Vangit
siinä istuivat asestetun joukon keskellä, vaanivia silmiä näkyi
kaikkialla. Kylmä oli kirkko talvella / ja kylmyyttä uhkuivat menot. Ne
olivat ne tavalliset valtiokirkon menot. Pastori käveli edestakaisin
kanslian, alttarin ja saarnatuolin väliä. Ja kun hän puhui, ei se puhe
useimmin muistuttanut veljeydestä ja lähimmäisen rakkaudesta, hän
päinvastoin tahtoi uskotella että ”jumala itse on vankilalaitoksen
takana, jumala ”hakee” ihmisiä myös vankilan kolkon kodin kautta
…”, kuten hänen sanansa kuuluivat” (s. 55–56).
”Suurta
intoa osotti pastori ylimalkaan kirkonmenoihin nähden. Niitä
pidettiin
kaikkina sunnuntai- ja juhlapäivinä, joka torstai ja sitä
paitsi
muutamina muinakin merkkipäivinä. Jouluaaton iltana
saarnattiin
molemmilla kielillä. Se oli pisin ja ikävin ilta elämässäni ja
hyvin
rasittavakin se oli pitkäveteisen tulon ja menon tähden.” (s.
57)
Sarlin
miettii vuosituhantista ”pappispetosta”, jolloin uskonto ja
”luonnontieteiden epäämättömät totuudet” näyttäytyvät
vastakohtina: ”En
ensinkään tahdo väittää, että tämä vankilasaarnaaja olisi
muita
huonompi pappina, tai kansalaisena. Hän on aikansa lapsi,
nykyisen
kasvatuksen, koulun ja yliopiston jumaluusopillisen
tiedekunnan
kasvatti. Elämä ja koulu ovat häneen juurruttaneet uskon
säätyrajoitteluun, harvain vallan ja rahan keräämisen
oikeudellisuudesta; jumaluusopillinen tiedekunta taas on
neuvonut miten
kansaa on hallittava vanhain tarujen ja mielikuvittelujen
avulla. Tässä
tiedekunnassa rehottaa vuosituhansien pappispetos, siellä yhä
pohditaan
uusia salateitä, jotka saattaisivat johtaa uskontoa ylös siitä
alennustilasta, johon tutkiva tiede on sen sysännyt. Kaikki
uskonnon
mahdottomimmatkin opit koetetaan siellä sovelluttaa ja
”selittää”
sopusointuun luonnontieteiden epäämättömien totuuksien
kanssa.” (s. 59)
Vankila
ei
paranna
Kun
yksilöä kohdellaan kaltoin, hänestä tulee Sarlinin mielestä
rikoksiin
taipuvainen: ”Jos yksilö kasvaa henkisen ja maallisen saastan
merkeissä, nälässä ja kurjuudessa, poljettuna ja
ylenkatsottuna, on
selvää, että hänestä tulee rikoksiin taipuva eliö. Mutta mitä
kylvämme,
sitä niitämmekin, eikä yhteiskuntakaan saata vaatia muuta.”
(s. 129)
”Tarkastellessamme
yhteiskunnan kasvatuskeinoja ja enemmistön elinehtoja, saattaa
pikemmin
ihmetellä rikosten vähyyttä ja kovaosaisten suunnatonta
itsensähillitsemiskykyä. Tämä on ilahduttava enne. Ihmiskunta
saatetaan
kohottaa onnen kukkuloille, siihen tarvitaan vain tiedon
valoa,
tasaisia etuja, henkisesti ja ruumiillisesti puhdas ympäristö,
takeet
toimeentulosta ja järkevä, tarkoituksenmukainen työ
yhteiskunnan ja
jokaisen yksilön hyväksi. Jos kääntäisimme huomiomme
tällaiseen
toimintaan, käyttäisimme vuosittain vankilakulut, viidettä
miljoonaa,
ja kulut oikeuslaitoksista, sekä muut turhat, kymmeniin
miljooniin
nousevat vuosikulut kansan opettamiseen, kasvattamiseen ja
tukemiseen
elämän eri urilla, niin rikokset vähenisivät, ihmisten kyky
hallita
itseänsä kasvaisi ja ihmiskunta alkaisi entistään nopeammin
kulkea
kohti täydellisyyttä.” (s. 129)
”Vankilat
eivät paranna ja kasvata, ne tärvelevät ja turmelevat.
Maallisen ja
henkisen saastan pesinä levittävät ne turmiotaan ympäri
maata.” (s. 163)
Jälleen
raastuvassa
(1913-1914)
Toisen
syytteen Sarlin sai Jumalan ja Jumalan pyhän sanan
pilkkaamisesta.
Ilmiantajana oli taas PYH.
Istunto
22.10.1913
Asiaa
käsiteltiin 22.10.1913 (§ 48) Helsingin raastuvanoikeuden IV
osastolla.
Läsnä olivat virallinen syyttäjä, kaupunginviskaali Onni
Heinonkoski ja
PYH:n valtuutettu asiamies Oskari Lyytinen, mutta Sarlin oli
jäänyt
pois istunnosta. Häntä ei ollut saatu haastettua.
Viranomaiset
olivat tällä kertaa takavarikoineet Kustannusliike Tarmon
julkaisemien
Keinottelu maailman herrana –kirjasarjan
osia
1–5 kutakin kymmenen
kappaletta. Kaikkien osien katsottiin sisältävän rikoksen RL:n
10
luvun 1 ja 2 §:ää vastaan. Myös kirjasarjan osaa 6 oli
takavarikoitu
kymmenen kappaletta. Sitäkin epäiltiin samasta rikoksesta.
Lyytinen oli
9.10.1913 saamansa määräyksen (nro 1681) johdosta
toimeenpannut
takavarikon 10.10.1913 kello neljä jälkeen puolen päivän Kaivokatu
8:ssa
sijaitsevassa matkustajakoti Untolassa. Toimitusta oli
seurannut PYH:n
vt. asiamies Albert Ilkka ja Helsingin poliisilaitoksen
Etsivän
osaston konstaapelit August Nässling ja Karl Malm.
PYH oli
sitten tehnyt asiassa 13.10.1913 päätöksen, että
kaupunginviskaalin virastoa pyydetään panemaan Sarlin
syytteeseen
teoksen julkaisijana ja levittäjänä RL:n 10 luvun 1–2
§:ien
mukaan ja
että kirjat RL:n 2 luvun 17 §:n mukaan
vaadittaisiin tuomittaviksi
menetetyiksi ja hävitettäviksi.
Syyttäjä
vaati takavarikon vahvistamista ja pidätti itselleen vallan
ajaa syytettä heti kun Sarlin saadaan haastetuksi. Lyytinen
yhtyi
syyttäjän kantaan.
Tuomioistuin
antoi välipäätöksen. Syyte jätettiin riippumaan siksi
kunnes Sarlin voidaan haastaa oikeuteen. Takavarikko
vahvistettiin
nojautuen 31.5.1867 annetun Keisarillisen asetuksen 46
§:ään (HelRO:n
rikosasiain tuomiokirja 1.9.–31.10.1913, IV os., Cb IV:101).
Istunto
21.1.1914
Seuraavaksi
asiaa puitiin 21.1.1914 (§ 31) (HelRO:n rikosasiain
tuomiokirja 1.1.–28.2.1914, IV os., Cb IV:103). Tällöin
virallinen
syyttäjä, kaupunginviskaali Adolf Mesterton ilmoitti jutun.
PYH:n
edustaja, vt. painoasiamies Oskar Lyytinen oli läsnä, mutta
vastaaja
Sarlin jäi saapumatta.
Kaupunginviskaali
Onni Heinonkoski oli ilmoittanut (kirje nro 400)
20.12.1913 PYH:lle, että juttu tulee esille raastuvanoikeuden
IV
osastolle keskiviikkona 21.1.1914 kello 10 alkavassa
istunnossa.
31.12.1913 PYH päätti lähettää asiamiehekseen Oskar Lyytisen.
Lyytisen
kirjeessä (nro 13) 21.1.1914 raastuvanoikeudelle mainittiin
Sarlinin keväällä 1913 saama vankeustuomio. Kun Sarlin ei nyt
tullut
oikeuteen, Lyytinen arveli hänen piileskelevän rikoksiaan. Hän
anoi,
että Sarlin, ellei tämä ollut kärsimässä edellä mainittua
tuomiotaan,
kuulutettaisiin yleisesti etsittäväksi ja tavattaessa
saatettavaksi
raastuvanoikeuteen vastaamaan.
Lyytinen
luki oikeudessa PYH:n kirjeen 8.12.1913 Helsingin kaupungin
toiselle kaupunginviskaalille. Siinä kerrottiin, että Sarlin
on
oleskellut Helsingissä ja hänen on ”nähty liikkuvan kaduilla”.
Sarlin
oli myös käynyt Mikkelissä ja Kuopiossa.
Tehtiin
välipäätös. Sen mukaan ei toistaiseksi ollut syytä kutsuttaa
Sarlinia julkisella haasteella. Juttu lykättiin keskiviikkona
18.3.1914
kello 10 alkavaan istuntoon. Syyttäjän tuli haastattaa
syytetty
Sarlin istuntoon ja hankkia hänen ikä- ja mainetodistuksensa.
Istunto
18.3.1914
Istunnossa
18.3.1914 (§ 18) olivat läsnä virallinen syyttäjä Timo
Springert, PYH:n vt. asiamies Oskar Lyytinen sekä Sarlinin
asiamiehenä asioitsija Vilho Oksanen (HelRO:n rikosasiain
tuomiokirja
1.3.–30.4.1914, IV os., Cb IV:104). Oksasella oli Sarlinin
2.3.1914
päiväämä avoin asianajovaltakirja. Sarlin ei ollut voinut
saapua
istuntoon sairautensa takia, mistä annettiin lääkärintodistus.
Sen
mukaan Sarlin sairasti korkea-asteista sokeritautia.
Lääkärintodistuksen oli antanut 16.3.1914 Kulosaaressa
lääketieteen
lisensiaatti Eliel Mattsson.
Syyttäjä
anoikin lykkäystä ja oikeus antoi välipäätöksen. Juttu
lykättiin syyttäjän pyynnöstä keskiviikkona 15.4.1914 kello 10
pidettävään istuntoon, jossa Sarlinin tuli olla paikalla 50
markan
sakon uhalla. Syyttäjän tuli hankkia istuntoon Sarlinin ikä-
ja
mainetodistus.
Istunto
15.4.1914
Istunnossa
15.4.1914 (§ 46) olivat läsnä Timo Springert, Oskari
Lyytinen ja tällä kertaa Sarlinin asiamiehenä toimittaja Sven
Elof
Kristianson (HelRO:n rikosasiain tuomiokirja 1.3.–30.4.1914,
IV os., Cb
IV:104). Kristiansonilla oli 12.4.1914 Helsingissä päivätty
avoin
asianajovaltakirja Sarlinilta. Hän ilmoitti, ettei Sarlin
voinut
saapua istuntoon sairautensa vuoksi ja antoi jäljennökset
neljästä eri
lääkärintodistuksen jäljennöksestä.
Tampereella
9.8.1913 annetun, sairaalalääkäri G. A. Backmanin
lääkärintodistuksen mukaan Sarlin kärsi korkea-asteisesta
sokeritaudista ja on siksi uupunut ja hyvin hermostunut.
Helsingissä
26.9.1913 annetun, lääketieteen tohtori Gerhard Renvallin
antaman
lääkärintodistuksen mukaan Sarlin kärsi parantumattomasta
sokeritaudista, kroonisista vatsa- ja suolivaivoista sekä
suuresta
hermostuneisuudesta. Gerhard Renvallin 20.12.1913 antaman
toisen
lääkärintodistuksen mukaan oli sokerin määrä virtsassa
alentunut 1–2
prosenttiin ankaran dieetin johdosta. Tuoreimman
lääkärintodistuksen
oli 22.3.1914 antanut Eliel Mattsson. Siinäkin todettiin
Sarlinin
sairastavan sokeritautia, yleistä heikkoutta,
hermostuneisuutta ja
vaikeita ruuansulatushäiriöitä. Terveydentila ei sallinut
Sarlinin
sulkemista vankilaan. Jäljennöksen olivat 23.3.1914 oikeaksi
todistaneet S. Elof Kristianson ja Viljo Syväjärvi.
Syyttäjä
lausui, ettei hän pane painoa lääkärintodistuksille, joista
osa oli annettu jo ennen jutun edellistä istuntoa. Sarlinilla
ei hänen
mielestään ollut laillista syytä poissaoloon ja syyttäjä anoi,
että
Sarlinille langetettaisiin uhkasakko. Edelleen hän toivoi
jutun
lykkäämistä. Lyytinen yhtyi siihen mitä syyttäjä sanoi.
Välipäätökseksi
tuli, että Sarlin oli jäänyt pois näyttämättä laillista
syytä. Hänelle langetettiin 50 markan sakko, maksuvarojen
puutteessa
kymmenen päivää vankeutta. Juttu lykättiin keskiviikkona
13.5.1914
kello 10 alkavaan istuntoon. Sarlinin oli oltava paikalla nyt
200
markan sakon uhalla.
Syyttäjän oli tuotava istuntoon vastaajan ikä- ja
mainetodistus.
Istunto
13.5.1914
Istunnossa
13.5.1914 (§ 28) olivat läsnä Timo Springert, Oskari
Lyytinen ja Sarlinin asiamiehenä hovioikeuden auskultantti
Väinö
Tanner, jolla oli Sarlinin Helsingissä 11.5.1914 päiväämä
avoin
asianajovaltakirja.
Nyt
syyttäjällä oli Sarlinin ikä- ja mainetodistus, annettu
20.4.1914
Sörnäisten ruotsalaisessa seurakunnassa. Siinä oli merkintä,
että
Sarlinia oli sakotettu Porin raastuvanoikeuden päätöksellä
10.3.1893
”ihmisrääkkäämisestä”. Edelleen Keisarillinen Turun hovioikeus
oli 22.5.1911 antamallaan päätöksellä hylännyt Sarlinia vastaan
majesteettirikoksesta tehdyn syytteen, mutta Keisarillinen
senaatti oli
päätöksellään 7.2.1913 RL:n 13 luvun 2 §:n nojalla tuominnut
Sarlinin
tästä rikoksesta seitsemän kuukauden vankeuteen. Tanner
ilmoitti, ettei Sarlin voinut henkilökohtaisesti saapua istuntoon ja
antoi oikeudelle lääkärintodistuksen. Sen oli Kulosaaressa 9.5.1914
antanut Eliel Mattsson ja siinä todettiin jälleen, että Sarlin kärsi
korkea-asteisesta sokeritaudista, yleisestä heikkoudesta ja
hermostuneisuudesta.
Syyttäjä anoi taas lykkäystä. Lyytinen
katsoi, että lääkärintodistus oli ”epäselvä” sikäli, ettei se
todistanut vastaajalle ehdottoman mahdottomaksi saapua oikeuteen.
Edelleen hän anoi, että Sarlinille langetettaisiin taas uhkasakko.
Tanner anoi, että asia otettaisiin nyt lopullisesti tutkittavaksi.
Annettiin
välipäätös, jossa oikeus katsoi Sarlinin henkilökohtaisen läsnäolon
tarpeelliseksi. Juttu lykättiin keskiviikkona 10.6.1914 kello 10
alkavaan istuntoon, jossa Sarlinin tuli olla paikalla 200 markan sakon
uhalla.
”Ihmisrääkkäys”
Porissa
Porilainen
kauppiaanpoika, lyseolainen Viktor Isidor Hagner oli tehnyt
Sarlinista ilmiannon, jonka nojalla Porin kaupunginviskaali
Jakob
Holmberg syytti tätä ja porilaista oikeustieteen opiskelija
Henrik
Nordbergiä. Viktor Hagner oli ollut paluumatkalla Toejoelta
isänsä,
kauppias Johan Viktor Hagnerin hevosella ja reellä. Hän
pysähtyi ja
kutsui Sarlinia ja Nordbergiä kyytiin, mutta Sarlin oli
työntänyt häntä
rinnasta ja Nordberg oli ottanut Hagneria kauluksesta ja
ravistanut
tätä. Sarlin ja Nordberg olivat valtuuttaneet asiamiehekseen
kirjailija
Henrik Sariolan, joka myönsi ilmiannon todenperäiseksi.
Syytettyjen
mainetodistuksia ei ollut käsillä.
Raastuvanoikeus
lykkäsi jutun käsiteltäväksi 10.3.1893, jolloin
vastaajien oli 20 markan sakon uhalla tuotava oikeuteen
mainetodistuksensa (Porin raastuvanoikeus 31.1.1893 § 30,
tuomiokirja
1893, toinen osasto I, Cc1:159, TMA).
Asiaa
käsiteltiin uudelleen 10.3.1893, § 139. Asia koski henkilön
pahoinpitelyä. Läsnä olivat Hagner, Holmberg ja vastaajien
asiamies, sanomalehdentoimittaja Sariola. Sariola luovutti
syytettyjen
mainetodistukset. Hän kertoi, että vastaajat ja Hagner olivat
tehneet
sovinnon, jonka perusteella pyysi molempien päämiestensä
vapauttamista
kaikesta vastuusta. Hagner myönsi asian. Syyttäjä Holmberg
katsoi,
ettei sovinto vapauta vastaajia vastuusta, koska pahoinpitely
oli
tapahtunut julkisella paikalla.
Kun Sarlin
ja Nordberg olivat tunnustaneet teon ja kun teko oli
tapahtunut julkisella paikalla, riippumatta osapuolten välillä
tehdystä sovinnosta, raastuvanoikeus tuomitsi kummankin
vastaajan
henkilön pahoinpitelystä (”misshandel å person”) 21 markan
sakkoon
jaettavaksi kruunun, kaupungin ja syyttäjä Holmbergin kesken.
Maksuvarojen puutteessa vastaajat oli pidettävä vankeudessa
neljä
päivää vedellä ja leivällä (Porin raastuvanoikeus 10.3.1893 §
139,
tuomiokirja 1893, toinen osasto I, Cc1:159, TMA). Istunto
10.6.1914
Käsittely
jatkui 10.6.1914 (§ 26), jolloin läsnä olivat Timo Springert,
Oskari Lyytinen ja vastaajan asiamiehenä hovioikeuden
auskultantti
Jaakko Eerikäinen (HelRO:n rikosasiain tuomiokirja 1.5.–
30.6.1914, Cb
IV:105). Eerikäisellä oli Sarlinin Pälkäneellä 5.6.1914 antama
avoin
asianajovaltakirja.
Sarlin ei
voinut saapua henkilökohtaisesti istuntoon sairautensa takia,
joten anottiin jutun lykkäystä. Samalla esitettiin sairaalan
kunnanlääkäri H. Huovisen 5.6.1914 antama lääkärintodistus.
Sen mukaan
Sarlin on ylenmäärin hermostunut ja riutunut sekä sairastaa
sokeritautia, jota on kestänyt pitemmän ajan. Lääkäri
kirjoitti, että
Sarlinin terveydentila vaatisi rauhallista oleskelua
maaseudulla ”tämän
kesän ajan”.
Seurasi
välipäätös, jossa juttu lykättiin keskiviikkona 29.7.1914
kello
10 alkavaan istuntoon. Sarlinin oli taas oltava paikalla 200
markan
sakon uhalla.
Istunto
29.7.1914
Istunnossa
29.7.1914 (§ 29) olivat läsnä kaupunginviskaali,
hovioikeuden auskultantti Bruno Johansson, Oskari Lyytinen ja
vastaaja Sarlinin asiamiehenä asioitsija Vilho Oksanen, jolla
oli
Sarlinilta saatu avoin asianajovaltakirja.
Oksanen
jätti oikeudelle Sarlinia koskevan lääkärintodistuksen. Sen
oli
antanut Helsingissä 28.7.1914 piirilääkäri V. Leontjeff.
Lääkärintodistuksen mukaan Sarlin oli kärsinyt useita vuosia
sokeritaudista. Sarlin oli saapunut kaupunkiin 28.7.1914 ja
oli nyt
heikompi kuin tavallisesti. Hän ei voinut tulla oikeuden
istuntoon.
Lyytinen
ei pannut arvoa vastaajan yhä uudelleen esittämille
lääkärintodistuksille, kun hän oli nähnyt Sarlinin omin jaloin
liikkuvan kaupungilla. Hän katsoi, ettei ollut näytetty
laillista syytä
poissaoloon ja anoi, että Sarlinille langetettaisiin
uhkasakko.
Samalla hän toivoi raastuvanoikeudelta tehokkaampia toimia
vastaajan
saamiseksi antamaan henkilökohtaisesti vastineensa.
Raastuvanoikeus
teki välipäätöksen katsoen, että Sarlinilla oli
laillinen este saapua istuntoon eikä lykkäystä voitu evätä.
Asia
lykättiin keskiviikkona 9.9.1914 kello 10 alkavaan istuntoon,
jossa
Sarlinin oli oltava läsnä 200 markan sakon uhalla (HelRO:n
rikosasiain tuomiokirja 1.7.–31.8.1914, IV os., Cb IV:106).
Istunto
9.9.1914
Seuraavaksi
asiaa käsiteltiin 9.9.1914 (§ 6). Läsnä olivat
kaupunginviskaali Timo Springert, PYH:n edustajana vt.
painoasiamies
Oskari Lyytinen ja vastaajana vihdoin henkilökohtaisesti
toimitusjohtaja Sarlin.
Sarlin
sanoi, että Valtiokirkko-teos ilmestyi jo 1912, joten syytteen
olisi pitänyt 6.3.1913 annetun Armollisen armahduskirjan
johdosta
raueta. Vuonna 1913 ilmestyneet viisi kirjaa sisälsivät
Sarlinin
mielestä ”vapaan tieteellisen tutkimuksen erinäisistä
uskonnollisista
kysymyksistä eikä siis mitään Jumalan pyhän sanan
pilkkaamista”. Hän
katsoi myös, ettei hänen suhteensa ollut olemassa mitään
tahallisuutta, jota rikoslaki edellyttää. Edelleen hänen
mielestään
”Jumalan käsite” on niin korkea, ettei sen pilkkaaminen ole
mahdollista. Syyte kokonaisuudessaan tulisi hylätä.
Lyytinen
puolestaan oli sitä mieltä, että kirjat ”ilmeisesti” olivat
Jumalan ja hänen pyhän sanansa pilkkaamista. Hän vaati
Sarlinia
edesvastuuseen RL:n 10 luvun 1 ja 2 §:ien nojalla pitäen
raskauttavana
seikkana, että kirjojen levittäminen oli tapahtunut salaisesti
ja
että vastaaja oli koettanut välttää levittämisen seurauksia.
Sarlin
vastasi, että hän oli ollut tavattavissa Helsingissä vuosina
1904–1911, jolloin oli omistanut korihuonekalutehtaan. Sen
jälkeen hän
oli ollut sairas ja oleskellut eri paikkakunnalla. Hän pyysi
takavarikon peruuttamista.
Syyttäjä
yhtyi Lyytisen edesvastuuvaatimukseen.
Tuomioistuin
antoi välipäätöksen. Oikeus halusi tutkia tarkemmin jutun
asiakirjoja. Juttu lykättiin käsiteltäväksi 7.10.1914, jolloin
Sarlinin
tuli olla läsnä 200 markan sakon uhalla (HelRO:n IV os.,
rikosasiain
tuomiokirja 1.9.–31.10.1914, Cb IV:107, SVA).
Istunto
7.10.1914
ja päätös
Juttu
saatiin lopulta, alioikeuden osalta, päätökseen 7.10.1914 (§
25)
sen oltua esillä yhdeksän kertaa (22.10.1913 (§ 48),
21.1.1914 (§ 31),
18.3.1914 (§ 18), 15.4.1914 (§
46), 13.5.1914 (§ 28),
10.6.1914 (§ 26), 29.7.1914 (§
29), 9.9.1914 (§ 6) ja 7.10.1914
(§ 25))
ja kestettyä melkein vuoden.
Jälleen
läsnä olivat virallinen syyttäjä Timo Springert, ilmiantaja
vt.
painoasiamies Oskari Lyytinen ja vastaaja Sarlin. Sarlin
kertoi
itse kustantaneensa kirjat sivutoimenaan. Hän jätti oikeudelle
6.10.1914 päivätyn, noin yhdeksänsivuisen, ruotsinkielisen
kirjelmän
(Liite A, § 25). Siinä hän sanoo, että kirjan
Keinottelu maailman
herrana I osalta tekijä oli käyttänyt vain kauan aikaa
tunnettuja
historiallisia lähteitä, jotka ovat saatavina kirjakaupasta
kaikilla
kulttuurikielillä. Kustannettujen kirjojen ei siis Sarlinin
mielestä
pitänyt olla rangaistavia. Kirjassa tuodaan erityisesti
esille, että
valtiokirkko jatkuvasti ylläpitää valta-asemaansa väkivalloin,
suurin
osa sen tuloista peritään väkivalloin tai sillä uhkaamalla.
Kirjat
Keinottelu maailman herrana 2–5 sisältävät Vanhan testamentin
arvostelua. Sarlin ei säästellyt sanojaan kuvatessaan
arvostelua.
Kun kirjat
olivat saatavissa kirjakaupoissa oli syytteen vaikutinta
Sarlinin mielestä etsittävä siitä, että kirjat ilmestyivät
suomeksi ja
lisäsivät katkeruutta valtiokirkkoa kohtaan, joka väkivalloin
piti
koossa seurakuntalaisiaan. Näistäkin enemmistö oli
nimikristittyjä.
Tämä menettely oli myös vastoin reformaation ideaa, joka vaati
ja
toteutti täydellisen tutkimusvapauden. Jos katsomme jumaluuden
hämmästyttävien luonnonvoimien lähtökohdaksi, on hänen oltava
käsityskykymme ulkopuolella. Hän on meille saavuttamaton,
Sarlin
ajatteli. ”Vain mielipuoli voisi katsoa itsensä kykeneväksi
”pilkkaamaan” sellaista mahtia.” Jopa kirkon näkökulmasta
pilkkajuttu
on absurditeetti. Sarlin sanoi myös, että Kristus itse
arvosteli
toisinajattelijoita mitä
terävimmin kutsuen heitä ”mielipuoliksi”, ”sokeiksi”,
”käärmeiksi”
jne. Luther käytti myös mitä karkeimpia sanoja
toisinajattelijoista
pilkaten julkisesti näiden uskonnollista katsomusta.
Kirjasarja
ei siis ole pilkkaa vaan valistusta, kulttuuria,
oikeudenmukaisuutta, todellista sivistystä, oikeutta ja
totuutta. Se on
tulos tieteellisestä tutkimuksesta, Sarlin päätti
kirjoituksensa.
Lyytisen
mielestä kirjelmä ei sisältänyt mitään asiaan vaikuttavaa.
Päätökseksi
tuli, että kirjat sisälsivät julkista Jumalan pyhän sanan
pilkkaa. Sarlinia ei kuitenkaan voitu rangaista vuonna 1912
ilmestyneen
Valtiokirkko-kirjan perusteella, koska 6.3.1913 oli annettu
armahduskirja eikä ollut selvitetty, että Sarlin tuon ajan
jälkeen
olisi levittänyt kirjaa. Näin hänet tuomittiin sadan markan
sakkoon
RL:n 10 luvun 2 §:n nojalla tai maksuvarojen
puutteessa 20 päivän
vankeuteen. Kirjat tuomittiin saman lain 2 luvun 17 §:n
nojalla
menetetyiksi ja hävitettäviksi. Koska Sarlinia oli syytetty
myös
Jumalan pilkkaamisesta, joka rikos oli
oikeudenkäymiskaaren 8 luvun 2 §:n 5 kohdan
mukaan hovioikeuden
tuomittava, kun alioikeus on sen ensin tutkinut, niin samalla
kun
tutkimus julistettiin päättyneeksi, jätettiin juttu tältä
osin Keisarillisen Turun hovioikeuden päätettäväksi ja
asiakirjat
kerrottiin lähetettävän sinne kuukauden kuluessa. Valitus oli
tehtävä
viimeistään 6.11.1914.
Lyytinen
ilmoitti jälkeenpäin tyytymättömyyttä päätökseen (HelRO:n IV
os., rikosasiain tuomiokirja 1.9.–31.10.1914, sidos Cb IV:107,
SVA).
Jälleen
Turun
hovioikeudessa (1916)
Turun
hovioikeuteen jutun asiakirjoja saapui 2.11. ja 6.11.1914.
PYH:n
määräyksestä vt. painoasiamies Oskari Lyytinen valitti
7.10.1914
julistetusta päätöksestä Sarlinia vastaan ja ajoi rangaistusta
Jumalan
sanan pilkkaamisesta. Sarlin ei saapunut hovioikeuteen.
Hovioikeuden
päätös annettiin 26.5.1916 (Rikosasiain diaari 1914, Abb:98,
aukeamat
333–334, THO, TMA).
Hovioikeus
katsoi, ettei HelRO:n olisi tullut ratkaista asiaa, koska
Sarlin oli
ilmiannettu myös jumalanpilkasta ja rikokset (jumalanpilkka
sekä
Jumalan pyhän sanan pilkka) oli tehty yhdellä teolla.
Näin se hylkäsi HelRO:n toimen. Sarlinin viaksi jäi se mistä
häntä oli
syytetty ja hovioikeus, RL:n 10 luvun 1 §:n
sekä 7 luvun 1 ja 2 §:ien
nojalla, tuomitsi Sarlinin julkisesta Jumalan ja hänen pyhän
sanansa
jatketusta pilkkaamisesta kuuden kuukauden vankeuteen. Lisäksi
teosten
ne kappaleet, jotka olivat tekijän, julkaisijan, kustantajan,
valmistajan, levittäjän, näytteillepanijan tai julkisen myyjän
hallussa kuin myös laatat ja kaavat, jotka olivat
yksinomaisesti aiotut
teosten valmistamiseen, olkoot ne kenenkä omat hyvänsä,
tuomittiin
menetetyiksi ja hävitettäviksi.
Päätökseen
tyytymätön sai hakea muutosta 60 päivän sisällä
keisarilliselta majesteetilta ja valituskirjelmä oli
toimitettava
senaatin oikeusosaston konttoriin. Päätöksentekoon
osallistuivat K.
Raade, R. W. M., Emil Sandelius ja apujäsen A. G.
(Alistettujen
juttujen
päätöksiä 1916, Dbc:100, THO, TMA).
Tuomion
täytäntöönpano
THO
lähetti 26.5.1916 (nro 991) Uudenmaan läänin kuvernöörille
hovioikeuden
26.5.1916 antaman päätöksen ”viipymättä toimitettavaksi
asianomaisten
tiedoksi” sekä jäljennöksen päätöksestä sen toimeenpanoa
varten.
Tuomion
asiakirjat saapuivat Uudenmaan lääninhallitukseen jostain
syystä vasta
5.10.1916 (Uudenmaan lääninhallituksen kanslia, Rangaistusten
täytäntöönpano ja ilmoitusasiain diaari 1916, Ah 17, SVA;
Uudenmaan
lääninhallituksen kanslia, Rangaistusten toimeenpano ja
ilmoitusasiat
1916, s. 126–230, Eh 29, SVA).
Uudenmaan
läänin kuvernöörintoimisto lähetti 9.10.1916 (nro 32609) THO:n
päätöksen Helsingin kaupungin maistraatille. Päätös oli
palautettava
tiedonantotodistuksella. Sarlinin olinpaikka oli kuitenkin
tuntematon
eikä hänen osoitettaan ollut ilmoitettu poliisilaitoksen
osoitetoimistoon. Sarlinia ei pystytty tavoittamaan päätöksen
toimittamiseksi hänelle. Kerrottiin (4.11.1916), että hän
erään tiedon
mukaan oleskeli Hämeenlinnassa. Lääninkanslia lähettikin
14.12.1916
päätöksen Hämeen läänin kuvernöörille toimitettavaksi edelleen
Sarlinille. Hämeenlinnan lääninkansliasta päätös jatkoi
18.12.1916
matkaansa Hämeenlinnan kaupungin maistraatille, jonka piti
toimittaa se
Sarlinille. Hämeenlinnan vt. pormestari saikin toimitettua
päätöksen
Sarlinille 6.1.1917. Osanantitodistuksen Hämeenlinnan
maistraatti
palautti 18.1.1917 (nro 29) Hämeen läänin kuvernöörille
(saapui
19.1.1917).
Helsingin
kaupunginviskaali Timo Springertille tieto päätöksestä saatiin
toimitettua 8.12.1916.
Valitus
senaatille
3.3.1917
Sarlin
jatkoi kamppailua valittamalla THO:n päätöksestä senaattiin.
Hän antoi
20.2.1917 avoimen asianajovaltakirjan lakiasiaintoimisto
Fröjdman
& Bromsille. Valitus liitteineen jätettiin 3.3.1917.
Sarlin
kertoo 12-sivuisessa valituksessaan, että asiaa tutkittaessa
HelRO:ssa
ei virallinen syyttäjä eikä ilmiantajakaan (PYH) osoittanut,
mitkä
kohdat teoksessa Keinottelu maailman herrana olisivat ”jumalaa
pilkkaavia”. Hänen käsityksensä mukaan kaikki teoksen paikat
eivät
ahtaimmankaan käsityskannan mukaan voineet olla rikoksellisia.
Jos
lainvastaiset kohdat mainittaisiin, ne voitaisiin poistaa
uusia
painoksia otettaessa.
Sarlinin
mukaan puhe jumalanpilkasta on liian yleistä, mutta seuraukset
voivat
olla ankaria, sairaille, kuten hän, jopa hengenvaarallisia.
Syyte
pitäisikin perustella tarkoin osoittamalla rikokselliset
kohdat. Kuten
tekstin osalta, myös kuvien osalta syyttäjän ja ilmiantajan
olisi
pitänyt osoittaa mitkä kuvat ovat lainvastaisia. Kuvien
julkaisemista
varten valmistettavat kuvalaatat ovat kalliita ja niiden
hävittäminen
olisi Sarlinille suuri taloudellinen vahinko. Sarlin kertoi,
että
kaikki kirjain kuvat oli lainattu muista julkaisuista.
Ensimmäisessä
niteessä (KMH 1, Valtiokirkko) on viisi kuvaa (s. 52–57),
jotka oli
lainattu Friedrich Delitzsekin teoksesta Babel und Bibel ja
ne oli aiemmin julkaistu Työmiehen Illanvietto –lehdessä.
Sivuilla
124–400 olevat kuvat ovat Anton Nyströmin teoksesta
Kristendomen och
den fria tanken sekä englanninkielisistä aikakauslehdistä.
Suurimmaksi
osaksi näitä kuvia ihmiskidutuksesta on jo vuosisatoja ollut
historiallisissa teoksissa. Sarlinin mielestä
Valtiokirkko-teos on
tieteellistä tutkimusta ja näin siitä lausui myös
Hufvudstadsbladet
23.11.1912 (nro 321) pääkirjoituksessaan Hädelse-
och gäckerimålen.
Tämän lehden numeron Sarlin liitti valitukseensa. Myös Dagens
Tidning
oli kirjoittanut teoksesta 22.11.1912 samansuuntaisesti.
Kirjasarjan
niteissä 2–5 olevat kuvat ovat puolestaan eräästä Raamatun
painoksesta,
jota on levitetty ilman, että viranomaiset olisivat siihen
puuttuneet.
Osan 6 kuvat ovat peräisin englanninkielisistä
aikakauslehdistä,
mutta Sarlinin mielestä ilman pilkkaamistarkoitusta.
Syyttäjistä
itsestään tulee Sarlinin mielestä pilkkaajia. Koko
valistuneen maailman silmissä jumala on suurten voimien takana
maailmankaikkeudessa, ”tykkänään aistillisen maailman
yläpuolella,
suuri, loukkaamaton mahti, johon ihmisten toimenpiteet eivät
ulotu”.
Sarlin myönsi arvostelleensa uskontoja, ”mutta niiden
opinkappaleet
ovat ihmisten kirjoittamia ja edistyksen nimessä vapaan
tutkimuksen
ja arvostelun alaisia”. Hän lainaa myös lakimiehiä Jaakko
Forssman ja
professori Allan Serlachius sen osalta mitä nämä ovat sanoneet
jumalanpilkasta. Lisäksi hän huomauttaa, että vuonna 1914 RL:n
10
luvun 1 §:n (jumalanpilkka) kumoaminen sai
ensimmäisessä äänestyksessä
eduskunnan enemmistön puolelleen. Uskonto voi ilmetä myös
myönteisellä tavalla. ”Uskonnollisten tunteiden kaunein
ilmestymismuoto
on työ toisten hyväksi, kanssaihmisten onnellistuttamiseksi”,
Sarlin
kirjoittaa.
Lopuksi
hän huomauttaa, että THO:n päätöksen jäädessä voimaan häntä
kohtaisi kaksi rangaistusta samasta asiasta. Olihan hän jo
joulukuussa
1914 maksanut hänelle tuomitun 100 markan sakon. Sarlin anoo,
että
päätös kumottaisiin ja kirjain takavarikko peruutettaisiin.
Lopuksi hän
näki senkin mahdollisuuden, että juttu palautettaisiin
alioikeuteen ja
virallinen syyttäjä velvoitettaisiin tarkoin osoittamaan ne
kohdat ja
kuvat teoksissa, jotka ovat rikoksellisia.
Lääkärintodistukset
liitettiin valitukseen. Liitteenä oli myös tuore,
vankilalääkäri Einar Anthonin 7.2.1917 antama
lääkärintodistus. Sen
mukaan Sarlin sairasti vaikeanlaatuista sokeritautia
(sokerimäärä
virtsassa 4 prosenttia), yleistä hermotautia sekä kärsi
häiriöistä
ruuansulatuselimissä. ”En katso Sarlinin ilman suurinta vaaraa
heikontuneelle terveydelleen voivan iäkkäänä miehenä kärsiä
hänelle
tuomittua vankilarangaistusta”, Anthoni kirjoitti.
Senaatin
oikeusosasto vaati 6.3.1917 Uudenmaan lääninhallituksen
kuvernöörin välityksellä selitystä vt. painoasiamies Oskari
Lyytiseltä sekä ilmoitusta, milloin tämä sai tiedon THO:n
päätöksestä
(nro 481). PYH oli 4.11.1914 määrännyt Lyytisen valittamaan
THO:een
HelRO:n 7.10.1914 antamasta päätöksestä. Lyytinen antoi
selityksensä
22.3.1917. Hänen mukaansa painotuotteet eivät sisällä mitään
asiallista ja tieteellistä arvostelua Jumalan pyhästä
persoonasta ja
uskonnosta yleensä, ”vaan tarkoituksellisesti mitä törkeintä
näiden
asiain rienaamista”. Kirjain takavarikko oli tehty 10.10.1913,
johon
tilaisuuteen Sarlin oli myyntitarkoituksessa tuonut kaikki
kirjat,
joten Sarlin oli siis 6.3.1913 annetun Armollisen
armahduskirjan
jälkeenkin levittänyt Valtiokirkko-kirjaa mikä oli näytetty.
Näin
Lyytisen mielestä Armollista armahduskirjaa ei voida soveltaa
helpottavana asianhaarana kirjan levittämiseen nähden. Hän
nimittää
kirjaa ”tekeleeksi” ja on sitä mieltä, että sen levittäminen
vuosina
1912–1913 on katsottava jatkuvaksi rikokseksi ja
raskauttavaksi
asianhaaraksi. Sarlinin saama rangaistus oli liian lievä.
Uudenmaan
lääninhallituksen kanslia lähetti 11.4.1917 (nro 22008)
Lyytisen selityksen senaatin oikeusosastolle.
Senaatin
kanslisti Valter Olof Parviainen oli samoin 6.3.1917 anonut,
että tutkittavina olevat kirjat lähetettäisiin senaattiin ja
ilmoitettaisiin, ketkä THO:n jäsenistä ovat ratkaisseet jutun
ja onko
asiassa ollut erimielisyyttä. THO:n vt. viskaali Wilhelm
Westerlund
lähetti kirjeen 9.3.1917 senaatille (nro 67) ja kertoi, että
ratkaisusta oli äänestetty. Kirjat, yhteensä kuusi
kappaletta, lähetettiin senaatille 9.3.1917.
Senaatin
päätös
6.11.1917
Senaatin
saatua kirjat tapahtuu kuitenkin Venäjän maaliskuun
vallankumous, joka
vaikuttaa tapahtumiin. 20.3.1917 annettiin Pietarissa
Julistuskirja
Suomen Suuriruhtinaanmaan valtiosäännön vakauttamisesta sekä
jälleen
saattamisesta täysin toteutetuksi (asetus nro 20, Suomen
asetuskokoelma
vuodelta 1917). Suomessa asetus annettiin 21.3.1917. Sen
mukaan ”…
Kaikki ne henkilöt, jotka ovat tehneet itsensä syyllisiksi
valtiollisiin tai uskonnollisiin rikoksiin tai … saavat
täydellisen
amnestian ja ovat vapautettavat rangaistuksesta ja syytteestä
sekä,
siinä tapauksessa että ovat vangitut, heti vapaaksi
laskettavat.”
Valitus
esiteltiin senaatin oikeusosaston II jaostolla 30.10.1917.
Tällöin F.
O. Lilius otti asiakirjat itselleen palauttaen ne 2.11.1917,
jolloin
Väinö Hirvinen otti asiakirjat ja palautti ne 5.11.1917,
jolloin
puolestaan Julius Grotenfelt otti asiakirjat ja palautti ne
6.11.1917.
6.11.1917 tehtiin myös lopullinen päätös asiassa (pag. 131
S.D. 1917).
Yllä
mainitun asetuksen nojalla syyte Sarlinia vastaan asiassa
julistettiin
rauenneeksi ja hänet vapautettiin tuomitusta
vankeusrangaistuksesta.
Sitä vastoin THO:n päätös muutoin (koskien kirjoja ja
laattoja) jäi
pysyväksi. Asian ratkaisivat Julius Grotenfelt, Väinö
Hirvinen, Vilhelm
Blåfield ja F. O. Lilius (Senaatin oikeusosaston päätöstaltiot
heinä-joulukuu 1917, Da 183, päätös nro 2025, mf. 1884,
aukeamat
409–411, SVA).
Vapaa
Ajatus
raastuvassa (1916–1917)
Kirjasarjan
Keinottelu maailman herrana seitsemäskään osa,
Pelastusarmeija, ei
jäänyt vaille viranomaisten huomiota. Kustannusliike Tarmon
asemesta
sen oli kustantanut Vapaa Ajatus. Lehden vastaava toimittaja,
asianajaja Otto Orasmaa, haastettiin nyt raastuvanoikeuteen.
Painoasiamies
Lyytinen oli toukokuussa 1916 mennyt lehden konttoriin ja
takavarikoinut kymmenen kappaletta puheena olevaa kirjaa.
Tutkittaessa
sitä, sisälsikö jokin painotuote jumalanpilkkaa ja/tai Jumalan
pyhän
sanan pilkkaa, PYH pyysi asiassa aina lausunnon
tuomiokapitulilta.
Tuntuu vähän kummalliselta, että tuomiokapituleja,
hiippakuntien
hallintovirastoja, kirkon sotapoliiseja sekä
vapaa-ajattelijoiden
vihollisia, ei katsottu jääveiksi antamaan tällaisia
lausuntoja. Nyt
PYH oli kirjeellään 22.5.1916 (nro 857) anonut Porvoon
hiippakunnan
tuomiokapitulilta lausuntoa Asa Jalaksen kirjoittamasta ja
Työläisen
kirjapainossa Porvoossa painetusta kirjasta Pelastusarmeija.
Tuomiokapituli kutsui kirjaa ”tekeleeksi”, muttei antanut
mitään
arvostelmaa Pelastusarmeijan osalta. Sitä vastoin kirjassa ”on
myös
siellä täällä kosketeltu Suomen kansan kirkkoa”.
Tuomiokapitulin
mielestä käsittely kirjassa oli kuitenkin tehty ”ovelasti ja
varovaisesti”, eikä kirja sisältänyt RL:n 10 luvun 1
§:n
mukaista
Jumalan pilkkaa. Sen sijaan Jumalan sanaa oli pilkattu
sivuilla 67, 69,
120 ja 125. Lausunnon olivat allekirjoittaneet piispa Herman
Råbergh
ym.
Porvoon
hiippakunnan tuomiokapitulin kirje (nro 844) oli päivätty
3.8.1916. Orasmaata vaadittiin edesvastuuseen RL:n 10 luvun 2
§:n
rikkomisesta. PYH vaati, nojaten RL:n 2 luvun 17 §:ään,
kaupunginviskaalin virastoa vaatimaan, että takavarikoidut
kappaleet
tuomitaan menetetyiksi ja hävitettäviksi.
Asiaa
käsiteltiin ensi kertaa 9.11.1916 (§ 5). Virallisena
syyttäjänä
oli Adolf Mesterton. Orasmaa oli istunnossa läsnä, mutta PYH
vailla
edustajaa. Orasmaa sanoi, että Pelastusarmeija-kirjan
takavarikko oli
tehty 15.5.1916, ja katsoi että takavarikon
vahvistamisvaatimus oli
tehty liian myöhään. Syytteen osalta hän pyysi lykkäystä
voidakseen
vastata asiassa kirjallisesti. Seurasi välipäätös, jossa juttu
lykättiin käsiteltäväksi 14.12.1916. Orasmaan tuli saapua
istuntoon 50
markan sakon uhalla.
Käsittely
jatkui 14.12.1916 (§ 6). Tällä kertaa sekä PYH että Orasmaa
olivat jääneet pois istunnosta, mutta Sven Elof Kristianson
oli
läsnä. Hän kertoi, että Orasmaa oli matkoilla ja oli aikonut
lähettää
valtakirjan Kristiansonille, muttei sitä ollutkaan tullut.
Kristianson
esitti Orasmaan Jaakkimasta hänelle osoitteeseen Albertinkatu
17
lähettämän sähkösanoman: ”Laadi puolustelu takavarikkoasia
valtakirja
postitse Orasmaa.” Sitten Kristianson pyysi jutun lykkäystä,
jotta
Orasmaa saisi vastata kirjallisesti.
Tuomioistuin
antoikin uuden välipäätöksen. Juttu siirrettiin
käsiteltäväksi 18.1.1917. Orasmaa vältti 50 markan sakon,
mutta hänen
tuli 50 markan sakon uhalla saapua seuraavaan istuntoon ja
esittää
kirjallinen vastine.
Kolmannen
kerran juttu oli esillä 18.1.1917 (§ 8). Silloin läsnä olivat
Mesterton ja Orasmaan valtuuttamana asiamiehenä Kristianson,
mutta
PYH ei ollut edustettuna. Kristianson esitti Orasmaan
13.1.1917 antaman
avoimen asianajovaltakirjan, jonka olivat todistaneet oikeaksi
Julia
Kock ja Aurora Kock. Kristianson antoi nyt tuomioistuimelle
hieman
yli nelisivuisen, Helsingissä 18.1.1917 päivätyn kirjallisen
vastineen:
”Mutta kun
nykyaikainen oikeuskäsitys ja käytännöllinen järki
ehdottomasti vaatii moisen syytöksen [Jumalan pyhän sanan
pilkka]
tueksi jotain
reaalisempaa, jotain älyllisesti ja siveellisesti
ymmärrettävämpää ja helppotajuisempaa kuin mitä sisältävät
sanat
'jumalan
pyhä sana', niin tulevat mieleemme kirkollisten usein
uudistuvat puheet
'toisten ihmisten uskonnollisten tunteiden' ja 'maassa
hyväksyttyjen
uskontokuntain opin' loukkaamisesta.”
Edellinen
ei Kristiansonin mielestä tullut kyseeseen, koskei
Pelastusarmeija ollut nostanut kannetta. Entä oppi? Sitä ei
ole
loukattu sanoo puolestaan tuomiokapitulin lausunto. Näin syyte
on
kadottanut reaaliset
perusteet, hän perusteli.
Edelleen
Kristianson kertoi, että painoasiamies Lyytisen
takavarikoidessa 16.5.1916 (Orasmaa oli aiemmin kertonut
takavarikkopäiväksi 15.5.1916) Kristiansonin hallussa olevat
kirjan
kappaleet, tämä antoi ymmärtää, ettei kirjaa syytetä
jumalanpilkasta
tai Jumalan pyhän sanan pilkasta, vaan toimenpiteen takana
ovat
”korkeammat” (tarkoitetaan sotilasviranomaisia). Kristianson
oletti,
että kirja oli ilmiannettu sotilasviranomaisille, jotka eivät
ryhtyneet
mihinkään toimiin. Tuomiokapituli taas oli antanut
Kristiansonin mukaan
välttelevän ja varovaisen lausunnon sanoessaan, että kirjassa
näyttää paikka
paikoin harjoitetun pilkkaamista, josta tulee rangaista
rikoslain 10 luvun 2 §:n mukaan. Hän katsoi
tuomiokapitulin lausunnon
”epämääräiseksi”. Kristianson sanoi ymmärtävänsä, että
tuomioistuin
vapauttaisi syytetyn ja hylkäisi takavarikon
vahvistamisvaatimuksen.
Vapaa Ajatus julkaisi myöhemmin Kristiansonin esittämän
puolustuspuheen (VAS 1917:2, 17–20).
PYH
puolestaan oli kertonut kirjeellään (nro 1695) 10.11.1916,
että sen
päätös kirjan takavarikoimisesta tehtiin vasta 27.10.1916.
Tuomioistuimen pöytäkirjan mukaan Kristianson ei halunnut tätä
kiistää.
Myöhemmin ei jutussa kuitenkaan ollut merkitystä sillä,
milloin kirja
oli takavarikoitu ja milloin takavarikkopäätös oli tehty.
Tuomioistuin
halusi tutustua lähemmin jutun asiakirjoihin ja teki taas
välipäätöksen: käsittely siirrettiin tapahtuvaksi 15.2.1917,
ja
Orasmaan tuli saapua paikalle 50 markan sakon uhalla.
Juttu oli
15.2.1917 esillä siis neljännen kerran (§ 6). Läsnä olivat
virallinen syyttäjä, kaupunginviskaali Timo Springert ja
Orasmaata
edusti Kristianson, mutta PYH:n edustaja ei saapunut
istuntoon.
Päätökseksi
tuli: Pelastusarmeija-kirja ei sisällä Jumalan pyhän sanan
pilkkaa ja Orasmaa vapautetaan kaikesta edesvastuusta. Tehty
takavarikko peruutetaan ”ja
takavarikoidut
kappaleet sanottua
painotuotetta annetaan aikakauskirjan toimittaja Otto
Orasmaalle
takaisin”. Syyttäjä ilmoitti tyytymättömyyttä
päätökseen
(HelRO, rikosasiain tuomiokirja 1.11.–31.12.1916, III os., Cb
III:174
ja HelRO:n
rikosasiain tuomiokirja, III os., 1.1.–28.2.1917, Cb III:175).
Sven
Elof
Kristiansonia avustamassa (1912)
Sarlin,
Sven Elof Kristianson ja Otto Orasmaa olivat kaikki Vapaa
Ajatus
–lehden sisäpiiriläisiä ja
taistelutovereita. Edellä nähtiin kuinka
Kristianson oli puolustamassa Orasmaata, kun tätä syytettiin
Sarlinin
kirjoittaman Pelastusarmeija-kirjan julkaisemisesta.
Myös
Sarlin oli aiemmin avustanut Kristiansonia tuomioistuimessa.
Kristianson oli keväällä 1912 saanut syytteen Jumalan pyhän
sanan
pilkkaamisesta (RL 10 luku, 2 §) Vapaa Ajatus
–lehdessä
julkaistun
kirjoituksen Kaksi
kertomusta johdosta (VAS 1912:5, 78). Se oli L. K.
Washburnin teksti, jonka nimimerkki Monisti suomensi lehteen.
Porvoon
hiippakunnan tuomiokapitulin mielestä kirjoituksessa
pilkallisesti
ivataan Matteuksen evankeliumin 17 luvun jakeissa 24-27 olevaa
kertomusta ”Vapahtajan” tekemästä ihmeestä koskien verorahan
maksamista. Sen mielestä kirjoituksen voidaan katsoa
sisältävän
Jumalan sanan pilkkaamista.
Asiaa
käsiteltiin ensin 11.5.1912 (§ 16), sitten 11.6.1912 (§
48)
ja
kolmannen kerran 2.7.1912 (§ 34). Tällöin
läsnä olivat virallinen
syyttäjä, kaupunginviskaali Juho Eskelä ja Sarlin
Kristiansonin
asiamiehenä, mutta ilmiantaja PYH:n edustaja jäi saapumatta.
Sarlin
käytti puolustuspuheenvuoron. Hän sanoi, että syyte nähtävästi
perustuu siihen, että kristinoppiin uskovien ihmisten
uskonnollinen
tunne voi loukkaantua siitä, että kyseessä olevassa
kirjoituksessa
käsiteltiin epätosina eräitä Uuden testamentin tapahtumia,
jotka
ilmeisesti eivät voineetkaan olla tosia. Mutta jos tällaista
menettelyä rangaistaisiin ”yksinkertaisten ja vähätietoisten”
ihmisten
tunteiden säästämiseksi, niin ”ehkäistäisiin ihmisajatuksen
vapaa kehittyminen”. Kun näin ei tullut tehdä, Sarlin toivoi
kanteen
hylkäämistä.
Päätökseksi
tuli, että asia jätettiin Keisarillisen Turun hovioikeuden
päätettäväksi, jonne asiakirjat lähetettiin kuukauden
kuluessa, koska
rikos oli oikeudenkäymiskaaren 8 luvun 2 §:n
5 kohdan mukaan
hovioikeuden tuomittava sitten kun alioikeus on sen ensin
tutkinut
(HelRO:n rikosasiain tuomiokirja 1.7.–31.8.1912, IV os., CB
IV:94).
Kristianson
kirjoitti asiasta Vapaa Ajatuksessa otsikolla Pyhän
Pietarin
aikuinen verorahajuttu. Painokanninen ja Turun
tuomiokapituli
Vapaan Ajatuksen kimpussa (VAS 1912:13, 195).
Talonomistaja
(1915)
Helsingin
raastuvanoikeudessa käsiteltiin 18.2.1916 (§ 12)
vuokravelkomusjuttu,
jossa kantajana oli Sarlin ja vastaajana taiteilija O. Esti
(HelRO,
riita-asiain diaari 1916–1917, sidos Aca 25, SVA).
Sarlin
esiintyy jutussa tittelillä ”förre gårdsegare” (entinen
talonomistaja). Esti oli saanut haasteen 5.2.1916 ja häneltä
vaadittiin
30,65 markan vuokravelkaa joulukuulta 1915 sekä korkoa
1.1.1916 lukien
kuusi prosenttia ja vielä korvausta oikeudenkäyntikuluista.
Tuomioistuin tuomitsikin jutun kantajan vaatimusten
mukaisesti.
Oikeuskuluja tuomittiin korvattavaksi Sarlinille 30 markkaa
(HelRO V,
riita-asiain tuomiokirja 1.1.–29.2.1916, Ca V:44).
Vuokralainen
oli teatterimaalari John Oskar
Napoleon Esti, joka
13.9.1915 lukien oli asunut osoitteessa Wecksellintie 6 A 4,
mutta
oli sen jälkeen muuttanut osoitteeseen Annankatu 8 B 3 (5.
krs.)
(Helsingin poliisilaitoksen osoiterekisteri mf. 114 Eskolin,
Agnes
Hildur – Eumbo, Anna, HKark.).
Kiinteistö
Wecksellintie 6 sijaitsee Helsingin Eirassa, korttelissa 228.
Tontin
pinta-ala on 709,8 m². Tontille valmistui 11.7.1912 arkkitehti
Max
Frelanderin suunnittelema jugendvaikutteinen, kivirakenteinen,
kolmikerroksinen asuinrakennus, jossa oli 28 asuinhuoneistoa.
1915
talon pystyttäjä, rakennusmestari Ahto Sippola, myi
kiinteistönsä
120.000 markan kauppahinnasta agronomi Uljas Esikko
Grönroosille, joka
sai siihen ensimmäisen lainhuudon 6.9.1915. Grönroos
puolestaan myi
vaimonsa Gerda Grönroosin kanssa kiinteistön 28.10.1915
Sarlinille
140.000 markalla. Sarlin otti vastatakseen seuraavista
lainoista:
1.
Helsingfors Sparbankin laina 58.600 markkaa korkoineen;
2. Palovakuutus
Osakeyhtiö Imatran laina 20.000 markkaa korkoineen;
3. Liikemies
Ahto Sippolalle tai hänen määräämälleen kaksi 10.000 markan
suuruista
lainaa korkoineen. Näistä toista oli lyhennettävä 1.000
markalla
vuosittain alkaen 1.9.1916 ja toinen laina oli maksettava
1.9.1925;
4.
Grönrooseille oli annettava kaksi velkakirjaa, toinen 11.400
markkaa ja
toinen 10.000 markkaa, kummallekin juokseva kuuden prosentin
korko,
joka tuli maksaa kahdesti vuodessa ja velat lankesivat
maksettaviksi
1.11.1925.
Loppuosa
kauppahinnasta, 20.000 markkaa, tuli suorittaa rahassa.
Näin
anarkisti Sarlin vastaanotti 1.11.1915 ”ritarilinnan”: hänestä
tuli
talonomistaja (vrt. Nenonen – Toppari 1997, 38-41, Merenrannan
ritarilinnat; Tonttirekisteri, VI kaupunginosa, HKark).
Wecksellintie
6,
talo, jonka A. B. Sarlin omisti kaksi kuukautta 1915.
Pian
Sarlinkin päätti myydä kiinteistön eteenpäin. Kauppakirja
allekirjoitettiin 29.12.1915. Ostajana oli samana päivänä
rekisteröity Aktiebolag Flisan Osakeyhtiö (rekisterinumero
33.453),
jonka yhtiöjärjestys oli hyväksytty 14.12.1915 ja vahvistettu
senaatissa 21.12.1915. Yhtiön osakepääoma oli 28.000 markkaa
jakaantuen
56 osakkeeseen à 500 markkaa. Yhtiö oli perustettu nimenomaan
tämän
kiinteistön ostamista varten. Sen hallitukseen kuuluivat
rakennusmestari J. E. Vahermaa, kauppias Fredrik Thornit,
konttoristi
Carl Holger ja Ernst Causé. Näistä Vahermaa ja Thornit olivat
kukin
merkinneet kymmenen yhtiön osaketta. Kauppakirjan
allekirjoittivat
ostajan
puolelta Vahermaa ja Thornit. Kauppahinta oli kohonnut 150.000
markkaan. Ostaja otti taas vastatakseen jokseenkin
samansuuruisista
lainoista, joista Sarlin alkoi vastata kaksi kuukautta
aiemmin.
Kuitenkin ostajan tuli maksaa myös 28.10.1915 tehdyn kaupan
osalta
kauppakirjan kartoitus (1.400 mk). Lisäksi Sarlin sai 25.900
markkaa
käteistä sekä 6.700 markan velkakirjan, jolle juoksi kuuden
prosentin
vuosikorko ja joka tuli maksaa siten, että 670 markan velasta
maksettiin vuosittain 1.5.1916 alkaen. Kauppakirjan
todistajina olivat
J. Hagelberg ja Osvald de la Chapelle. Kiinteistön luovutus
tapahtui
1.1.1916.
Ostaja sai
ensimmäisen lainhuudon kiinteistöön 10.4.1916 (HelRO,
lainhuudatusasiain pöytäkirja maanantai 10.4.1916, § 3,
1.4.–30.4.1916, sidos Ce:248; kaupparekisteri nro 33.453,
SVA).
”Aktiivinen
punaisten
puolella”
Pinon
Sanomista en ole juurikaan löytänyt mainintoja Bertha Sarlinin
Alfred-veljestä. Kuitenkin yksi maininta vuodelta 1902 kertoo
hänen
olleen ”aktiivinen punaisten puolella” (Pinon Sanomat 1996:17,
50).
Oletan, että suvun piirissä anarkistit luettiin ”punaisiin”.
Sarlinin
ajattelussa anarkistiset vaikutteet tulivat ruhtinas Pjotr
Kropotkinin
suunnalta. Hän oli ensimmäisenä 1880 käyttänyt termiä
”anarkistinen
kommunismi”. Kropotkin uskoi, että anarkistinen kommunismi
olisi
sopusointua yksilöllisen vapauden ja järkiperäisen sosiaalisen
yhteisön
välillä.
Vuonna
2013 julkaistiin Internetissä kirjoitus, jossa Sarlinin Bertha-siskon
poika Eelis Gulin kertoo enostaan. Gulin tutustui
enoonsa
vasta tämän isän kuoleman (8.11.1906) jälkeen. Sarlinia
kutsuttiin
Bambuksi, koska hän oli omistanut bambuputkihuonekalutehtaan
Siltasaarella. Varauksin Sarlinia voitiin kutsua suvun
mustaksi
lampaaksi. Gulin kertoo Maria-tätinsä (Sarlinin vanhin
sisarus)
maininneen, että Sarlinin nuoruuden harha-askel ”oli tuottanut
pappilan
kotiapulaiselle lapsen”. Tämä oli tädin mukaan haavoittanut
perheen
elämää ja vaikeuttanut isän työtä. Asia salattiin visusti.
Gulinin
opiskeluaikoina 1912–1919 Sarlin asui aika ajoin Anna-siskonsa
luona,
missä Gulin oli valmistumassa kirkon palvelukseen. He eivät
olleet
läheisiä. Keväällä 1918 sattui yllättävä kohtaaminen.
Saksalaiset
valtasivat Helsingin punaisilta kahdessa päivässä. Gulin oli
mukana
vapaaehtoisena valkokaartissa. ”Toisen päivän iltana” hän oli
vartiossa
kivääri jalalla NMKY:n hotellin ulko-ovella,
Kaisaniemenkadulla.
Sisällä oli Saksan armeijan Itämeren divisioonan ja
valkokaartin
johtajia odottamassa punaisten valtuutettuja allekirjoittamaan
antautumissopimusta. Tällöin Gulin näki Sarlinin astuvan
editseen
näiden ”yhtenä edustajana”. Sarlinilla oli ollut punaisten
puolella
”jonkinlainen pääluottamusmiehen asema”.
Jos
Gulin todellakin tarkoittaa ”toisen päivän illalla”
lauantai-iltaa
13.4.1918, Helsinki oli silloin jo vallattu ja punaiset olivat
alkaneet
antautua iltapäivällä. Sen illan tapahtumia ei siis tule
sekoittaa
aiempiin antautumisneuvotteluihin. Ei ollut enää mitään
neuvoteltavaa.
Sarlin, rauhallinen anarkisti, ”pääluottamusmies”, oli
kutsuttu
paikalle vain todistamaan lopputulos.
Gulin
kertoo, että ”Alfred oli ratkaissut samaistumisensa sorrettuun
työväenluokkaan aikana, jolloin tämä aloitti tarpeellisen ja
välttämättömän taistelunsa ihmisoikeuksien puolesta, mutta
jolloin se
vallitsevassa sääty-yhteiskunnassa oli halveksittu, jopa
vihattu.”
”Historian lehti on nyt kääntynyt ja tuolloiseen kumousryhmään
kuuluneiden johtajain arvostus nousee jatkuvasti jälkipolvien
keskuudessa.” ”Alfred ei kaihtanut vastuun ottamista asiasta,
jonka
oikeutuksen hän oivalsi, mutta jonka puolesta hän meidän
mielestämme
käytti sopimattomia keinoja.”
Sisimmässään
Sarlin koki tunne-elämänsä vetävän häntä kahtaalle.
Veljenpoikansa
Ragnarin kuullen Sarlin oli Uudenmaankadun kodissa lausunut:
”När jag
är här med er, känner jag som ni, men när jag är hemma, känner
jag som
de.” (Kun olen täällä kanssanne, tunnen kuten te, mutta kun
olen
kotona, tunnen kuten he.)
Kuolema
(1919)
Sarlin
kuoli 4.8.1919 Helsingissä. Hänen osoitteensa oli silloin
Itäinen
viertotie (nykyinen Hämeentie) 23, XI kaupunginosassa ja hän
kuului
Sörnäisten ruotsalaiseen seurakuntaan. Kuolinsyy oli diabetes
mellitus eli sokeritauti (Kuolleiden kortisto 1919, M-T,
DXXVIb:83,
Tilastotoimisto, HKark. - Kuolintodistuksessa on virheellisesti numero 13, pitää olla 23.).
Hänet
haudattiin Mikkelin maaseurakunnan hautausmaalle 8.8.1919.
Sarlinia
hautaamassa oli Ristiinan kirkkoherra Arthur Lorentz Gulin
(1855–1925),
joka oli naimisissa Sarlinin Bertha-siskon kanssa. Ilmeisesti
Sarlin
haudattiin kristillisin menoin.
Hautausmaan
nimi on nykyisin Rouhialan hautausmaa. Sarlin haudattiin
sukuhautaan,
joka sijaitsee hautausmaan osastossa 1, rivi 21 ja johon
kuuluu
hautapaikat 1264–1267.
Sarlinien
sukuhaudan
kookas hautakivi Rouhialan hautausmaalla, Mikkelissä.
Perunkirjoitus
(1919)
Perunkirjoituksen
Sarlinin kuoleman jälkeen toimittivat B. Tabelle ja V. Pinomaa
28.10.1919.
Sarlinista käytetään perukirjassa titteliä kauppias
(handlande) ja hän
kuoli naimatonna ja lapsetonna. Sisaruksista elossa olivat
Maria
(naimaton), Ida Amanda (naimaton), Johannes Julius, joka oli
naimisissa
Hanna Weckströmin (16.1.1859–16.1.1940) kanssa, Anna Lovisa
(naimaton),
Bertha Kristina, joka oli naimisissa Arthur Lorentz Gulinin
kanssa,
Aron Josef (leski) ja Karl Kristfrid, joka oli naimisissa
Karin
Wahlbergin kanssa.
Testamenttinsa
Sarlin oli tehnyt 18.4.1912. Sen mukaan hänen sisarensa Ida
Amanda
Sarlinin tuli ottaa omaisuus haltuunsa. Hänen tuli luovuttaa
Sarlinin
painetut kirjat, vanhat ja uudet, koko varasto, maisteri Emil
Rautellille, joka oli silloin Siuntion aseman tilapäisenä
asematarkastajana, mutta lopun omaisuuden hän voi jakaa
vapaasti
kuitenkin maksaen mahdolliset velat. Testamentin olivat
oikeaksi
todistaneet pastori J. Wilhelm Häggman, rouva Anna Häggman,
pastori K.
F. Holmström ja lukiolainen R. Vilho Häggman.

Emil
Fritiof Rautell, myöhemmin Rautela (14.10.1870
Helsinki–22.3.1951
Kerava) oli Sarlinin taistelutoveri, Vapaa Ajatus –lehden
ahkera
avustaja, linkki vapaa-ajattelijain tulevaisuuteen. Hän oli
avustanut
Vapaa Ajatus –lehteä nimimerkeillä E. F. R.,
Monisti ja M-sti lehden
ensinumerosta sen viimeiseen numeroon saakka. Melkein kaikki
hänen
kirjoituksensa olivat suomennoksia, mm. sellaisten ateistien
ja
vapaa-ajattelijain kirjoituksista kuin G. W. Foote, Hypatia
Bradlaugh
Bonner, Saladin (V. Stevart Ross), Robert G. Ingersoll ja L.
K.
Washburn.
Pesän
ilmoitti Ida Sarlin. Sarlin oli perukirjan mukaan vähävarainen
henkilö; arvokkain omaisuus koostui vaatteista ja kirjoista.
Ilmoitus-
ja hautauskulut sekä lääkärinpalkkio olivat pesän suurimmat
velat,
jotka olivat kolme kertaa varoja suuremmat (HelRO, perukirja
21214,
perukirjat 1919, sidos Ec:107, SVA).
A.
B.
Sarlinin kirkon- ja uskonnonvastainen ajattelu
Sarlinin
kirkon- ja pappisvastaisesta ajattelusta tarjotaan joitakin
välähdyksiä
niissä kirjoituksissa, joita Vapaa Ajatus julkaisi. Melkein
kaikki
kirjoitukset olivat lyhyitä täytekirjoituksia, jotka syntyivät
KMH-kirjasarjan kirjoittamisen ohessa. Kaikki 45 kirjoitusta
olisivat
mahtuneet yhdelletoista Vapaa Ajatuksen sivulle. Myös
KMH-kirjasarja
kertoo Sarlinin näkemyksistä ja niitä on tässä artikkelissa
siteerattukin.
Pappeja
Sarlin pilkkaa ”kahdelle jalalle nostetuiksi lihatynnyreiksi”,
joita
työtätekevä kansa elättää. Papistolle meneviä maksuja Sarlin
kutsui
ryöstöksi, koska ne joka tapauksessa maksettiin ulosoton
uhalla.
Kuitenkin kiireestä kantapäähän aseistettu valtio oli
sittenkin
Sarlinille ”vähemmän vastenmielinen” kuin ”inhottavan
ulkokultaisuuden vaippaan verhottu papisto”. Sarlin pohti
sitäkin kumpi
oli ”naurettavampi”, lihasta tehdyt kirkkojen pilarit (lihavat
papit)
vai kansa, joka antaa ryöstää itseään. Hän päätyi siihen, että
kansan
”tyhmyys” on naurettavampaa (VAS 1910:3, 48).
Sarlin
ymmärsi täysin valtion ja kirkon liiton. Kun valtio ulosmittaa
veroja
kirkolle, kirkko auttaa vastapalvelukseksi hallitusta
”peitellen sen
ilkitöitä ja väkivaltaa ja selitellen että hallitukset ovat
olemassa
jumalan armosta ja että heillä on oikeus ryöstää, murhata ja
sortaa,
polkea ajatus- ja lausumisvapautta sekä teljetä vankiloihin
niitä,
jotka eivät tottele ja taivu hallituksen aseiksi sortotyössä”.
Hän
kirjoitti, että hallitukset ”seisovat perikatonsa partaalla ja
että
uusi aika on tulossa” (VAS 1911:16, 126).
Sarlin
piti sellaista jumalakäsitettä perin juurin alhaisena, jonka
mukaan
pilkka voisi ylettyä jumalaan. Jumala ei tarvitse rikoslakia
tuekseen.
Juuri tuollaiset pykälät ovat ”karkeinta jumalanpilkkaa”, jos
sellaisesta voi ensinkään puhua. Edelleen RL:n pykälät ovat
kirkon ja
pappien laatimia ja niillä turvataan heidän omaa
olemassaoloaan (VAS
1911:21, 176). Hän esittää asiassa aivan samanlaisia
näkemyksiä kuin
hänen aiemmin mainittu toimittajatoverinsa Veikko Palomaa.
Palomaa oli
eronnut kirkosta jo 1892 eriuskolaislain turvin ja liittynyt
sen
mukaiseen toiseen yhdyskuntaan (Palomaa 1911, 14). Hän
julkaisi 1911
44-sivuisen omakustanteen Jumala
ja rikoslaki sekä ”jumalanpilkan” mahdollisuus. Palomaa
oli perehtynyt hyvin teosofiaan ja teosofian vaikutusta oli
Sarlininkin
ajattelussa.
Luettelo
1.
Alfred Bernhard Sarlin ja hänen sisaruksensa
1. Sarlin,
Maria (1.7.1852 Nilsiä–2.8.1934 Mikkeli), konttoristi,
taloudenhoitaja
2. Sarlin,
Ida Amanda (7.10.1853 Nilsiä–31.3.1933 Helsinki), konttoristi,
puhtaaksikirjoittaja, Suomen Lähetysseuran kotimaan toimiston
kirjanpitäjä 1886–1921 (Suomen Lähetyssanomat 1933:6–7, 182; Suomen
Lähetysseuran vuosikertomukset 1904–1922, SLA)
3. Sarlin,
Johannes Bernhard (8.5.1855 Nilsiä–17.7.1856 Nilsiä)
4. Sarlin,
Johannes (John) Julius (9.5.1857 Nilsiä–5.12.1930 Kuopio),
lääninmaanmittari, maanmittausinsinööri
5. Sarlin,
Anna (1.4.1858 Rautalampi–28.2.1860 Rautalampi)
6. Sarlin,
Alfred Bernhard (2.12.1860 Tuusniemi–4.8.1919 Helsinki)
7. Sarlin,
Anna Lovisa (4.11.1862 Tuusniemi–8.1.1933); muutti Helsinkiin
30.1.1891, laulunopettaja, laulajatar, kuoronjohtaja
(naiskuoro
Vuokkoset)
8. Sarlin,
Bertha Kristina (6.9.1864 Tuusniemi–8.2.1939 Helsinki)
9. Sarlin,
Aron Josef (11.4.1866–29.9.1933 Turku), lehtori, fil. maisteri
10.
Velipuoli: Karl (Kaarlo) Kristfrid (23.12.1871
Tuusniemi–14.10.1957
Lahti), opettaja Kuopiossa, Puumalan kirkkoherra; äiti Klara
Fredrika
Roschier
Yhteensä 9
sisarusta ja yksi
velipuoli, 5 tyttöä ja 5 poikaa
Lapsista
siis kaksi kuoli pieninä.
Toisten
tietojen mukaan Sarlinin sisko Anna Lovisa muutti Helsinkiin
jo 1883
(Väestö- ja asuntolaskenta 8.12.1920, Tilastollinen
päätoimisto,
Henkilökortit, He 255, V kaupunginosa, SVA).
Naimaton
Anna Lovisa kävi Helsingin Suomalaisen Tyttökoulun ja
jatko-opiston.
Sitten hän toimi laulunopettajana valtion tyttölyseossa ja
Helsingin
kaupungin suomalaisessa kansakoulussa.
Luettelo
2.
Kirjasarjan Keinottelu maailman herrana (1912–1917) osat 1–9
Jalas, Asa
(1912) Keinottelu maailman herrana I. Valtiokirkko.
Kustannusliike
Tarmo. Tampereen työväen kirjapaino, 510 s., sid., kuv.,
piirr.
Jalas, Asa
(1913) Keinottelu maailman herrana 2. Luomistaru ja
Vedenpaisumus,
Kustannusliike Tarmo, Helsinki, Savon Työväen Kirjapaino,
Kuopio, 49
s., nid., kuv.
Jalas, Asa
(1913) Keinottelu maailman herrana 3. Pyhät esi-isämme ja
Ekyptin
ihmeet. Kustannusliike Tarmo, Helsinki, Tampereen Työväen
Kirjapaino,
Tampere, 77 s., nid., kuv.
Jalas, Asa
(1913) Keinottelu maailman herrana 4. Ihmeet korvessa ja
luvatun maan
vallotus. Kustannusliike Tarmo, Helsinki, Tampereen Työväen
Kirjapaino,
Tampere, 79 s., nid., kuv.
Jalas, Asa
(1913) Keinottelu maailman herrana 5. Raamatun suurmiehiä.
Kustannusliike Tarmo, Helsinki, painopaikkaa ei mainittu, 70
s., nid.,
kuv.
Jalas, Asa
(1913) Keinottelu maailman herrana 6. Uusi Testamentti.
Kustannusliike
Tarmo, Helsinki, Tampereen työväen kirjapaino, Tampere, 152
s., nid.
Jalas, Asa
(1916) Keinottelu maailman herrana 7. Pelastusarmeija, Vapaa
Ajatus,
Helsinki, Työläisen kirjapaino, Porvoo, 125 s., nid. Sama teos
oli myös
saatavana ”nidottuna hienoihin kansiin”.
Jalas, Asa
(1917) Keinottelu maailman herrana 8. Lähetyslaitos,
Kustannusliike
Tarmo, Helsinki, Tampereen Sentraalikirjapaino, Tampere, 266
s., nid.
Jalas, Asa
(1917) Keinottelu maailman herrana 9. Ihmiskidutus 20:llä
vuosisadalla.
Vankilat, Kustannusliike Tarmo, Helsinki, Työväen kirjapaino,
Helsinki,
165 s., nid.
Jalas, Asa
(1917) Keinottelu maailman herrana I. Valtiokirkko. Toinen
painos,
Työläiskynäilijäin kustannusliike, Helsinki, Tampereen
Sentraalikirjapaino, Tampere, 333 s., nid., kuv., piirr. KMH
1–9 yht.
1.093 sivua.
Luettelo
3.
A. B. Sarlinin kirjoitukset Vapaa Ajatuksessa (nimimerkit
A.B.S.,
Asa ja Asa Jalas)
- Asa
Alas ryöstävä kirkko, VAS 1910:3, 48.
- Asa Jalas
Kirkoissa saamme yli …, VAS 1911:16,
126.
- Asa
Jalas Hallituksen kiihkeä …, VAS 1911:16, 126.
- Asa Jalas
Kirjallisuutta, VAS
1911:21, 176.
- Asa Jalas
Sananen pappien palkoista
ja siitä
miten niitä ”kannetaan”, VAS 1912:11–12, 188–190.
- Asa Jalas
On tahdottu väittää …, VAS
1912:15, 228.
- Asa Jalas
Missä huonot, …, VAS
1912:15, 231.
- A.B.S.
Mooseksen kirjat tieteen
valossa, VAS
1912:16, 246.
- Asa Jalas
Patentti, VAS 1912: 21, 329.
- Asa Jalas
Painoviranomaiset ja
henkinen vapaus, VAS
1913:24, 373–375.
- Asa Jalas
Kirkon toiminta …, VAS
1914:1, 7.
- Asa Jalas
Kristityn uskontomuodon …,
VAS 1914:1, 7.
- Asa Jalas
Inhottavassa teeskentelyssä
…, VAS 1914:1, 15.
- Asa Jalas
Mitään uutta, …, VAS
1914:2, 22.
- Asa
Jalas Mitään uutta, …, VAS 1914:2, 22.
- Asa Jalas
Sikäli kuin viestit …, VAS
1914:3, 41.
- Asa Jalas
Jumala, jota …, VAS 1914:3,
41.
- Asa Jalas
Kristitty lunastusoppi …,
VAS 1914:3,
45.
- Asa Jalas
Maailman historia …, VAS
1914:3, 45.
- Asa Jalas
Erityisenä tunnusmerkkinä
…, VAS
1914:4, 54.
- Asa Jalas
Muinaisen orjaisännän …,
VAS 1914:4, 55.
- Asa Jalas
Muinaisen orjaisännän …,
VAS 1914:4, 55.
- Asa Jalas
Kirkko on …, VAS 1914:4, 55.
- Asa Jalas
Toivorikkaana luemme …, VAS
1914:4, 61.
- Asa Jalas
Neuvottakoon ihmisille …,
VAS 1914:8,
124.
- Asa Jalas
Neuvottakoon ihmisille …,
VAS 1914:8,
124.
- Asa Jalas
Pojan opinkappaleet …, VAS
1914:9, 132.
- Asa Jalas
Pojan kehoitus …, VAS
1914:9, 140.
- Asa Jalas
Koko olemassaolonsa …, VAS
1914:9, 142.
- Asa Jalas
Keskenään ovat …, VAS
1914:9, 143.
- Asa Jalas
Ei mikään…, VAS 1914:10,
146.
- Asa Jalas
Mahtava, etuoikeutettu …,
VAS 1914:10, 146.
- Asa Jalas
Kun tuskin …, VAS 1914:10,
150.
- Asa Jalas
Vanhat ihanteet …, VAS
1914:10, 152.
- Asa Jalas
Me vaadimme …, VAS
1914:11–12, 188.
- Asa Jalas
Me vaadimme …, VAS
1914:11–12, 188.
- Asa Jalas
Herran kirjan …, VAS
1914:11–12, 189.
- Asa Jalas
Kristillisestä
”maailmanvalkeudesta” …, VAS
1914:11–12, 189.
- Asa Jalas
Herran nimi …, VAS
1914:11–12, 189.
- Asa Jalas
Edistystä, sivistystä …,
VAS
1914:11–12, 189.
- Asa Jalas
Uuden testamentin …, VAS
1914:21–22, 254.
- Asa Jalas
Kirkolliselta taholta …,
VAS 1915:2, 21.
- Asa Jalas
Pyhä Henki …, VAS 1915:6,
85.
- Asa Jalas
Koska ihmisen …, VAS
1915:6, 98.
- Asa Jalas
Kirjallisuutta. Totuuksia
kirkkolaitoksesta ja
uskonnosta, VAS 1916:4, 59.
Yhteensä 45
kirjoitusta
Sarlinin
kirjoitusten lukumäärä on 45, mutta melkein kaikki
kirjoitukset ovat
lyhyitä täytekirjoituksia. 45 kirjoituksen yhteinen
tekstimassa vastaa
jokseenkin vain 11 Vapaa Ajatus –lehden sivua.
Kimmo
Sundström
Viite
1Veikko
Palomaan
mukaan
A.
B.
Sarlin
oli
arvellut,
että
teoksesta
Venäjän
valta
tositapausten
valossa
seuraa
majesteetinrikosjuttu.
Tämän
varalta
hän
pyysi
Palomaata
esiintymään
nimellisesti
Kustannusliike
Tarmon
omistajana
ja
kirjan
tekijänä
sekä
menemään
Sarlinin
puolesta
vankilaan.
Palomaa
piti
ehdotusta
”julkeana”,
eikä
suostunut
siihen,
vaikka
Sarlin
lupasi
Palomaalle
tämän
muistin
mukaan
100
markkaa
kuukaudessa
vankilassa
istumisesta.
Sarlin
pyysi
Palomaata
myös
”kiireellisesti
suomentamaan”
teoksen
The
Terror
in
Russia.
Palomaan
mielestä
kirjasta
tulisi
majesteetinrikosjuttu,
sillä
kirjassa
oli
hänestä
arveluttavia
kohtia.
Hän
ehdotti
Sarlinille
joidenkin
kohtien
”lieventämistä”
ja
toisten
kohtien
jättämistä
pois
suomennoksesta,
mutta
Sarlin
ei
tähän
suostunut.
Palomaa
suostui
kuitenkin
suomentamaan
teoksen
ja
hänen
ehdokseen
jäi
vain
se,
ettei
häntä
saanut
sekoittaa
kirjan
johdosta
syntyviin
rettelöihin
(Palomaa
1920,
195-198).
Näin
teoksen
todellinen
suomentaja
ei
olekaan
Mikko
Hyrskymurto
vaan
Veikko
Palomaa.
Lähteitä
Kirjallisuus
ja artikkelit
Address-
och yrkeskalender för Helsingfors, mf. HYK B 14, B 16, B 19, B
22, B
28, B 29, B 31.
Gulin (myöhemmin Pinomaa), Lennart Bernhard Kristfrid Sarlin –.Pinon Sanomat 1983:4,
3–10.
Jalas, Asa (1908) Hallitsijat Jumalan armosta. Otteita Venäjän
hallitsijain historiasta alkuajoilta Aleksanteri I
hallituskauteen,
Kustannusliike Vellamo, Helsinki. –.Tällä
kirjalla
”suuri menekki”.
Jalas, Asa (1908) Venäjän valta tositapausten valossa. Otteita
Venäjän
historiasta Aleksanteri I ajoilta meidän päiviimme, Tarmo,
Helsinki.
Jalas, Asa (1909) Hallitsijat Jumalan armosta. Otteita Venäjän
hallitsijain historiasta alkuajoilta Aleksanteri I
hallituskauteen, W.
M. Heino, Fitchburg, Mass.
Jalas, Asa (1912–1917) Keinottelu maailman herrana 1–9, ks.
luettelo 2
edellä.
Krapotkin, P. (1909) Hirmuvalta Venäjällä 1905–1909. Suomennos
5:stä
englanninkielisestä painoksesta ”The Terror in Russia”,
Kustannusliike
Tarmo, Helsinki. –.Suomentajaa
[Veikko
Palomaa] ei mainittu.
Krapotkin, P (1917) Hirmuvalta Venäjällä 1905–1909. Toinen
suomenkielinen painos, Tarmo, Tampere. Suomentajaa [Veikko
Palomaa] ei
mainittu.
Kuopion lyseo 1872–1922. Muistojulkaisu (1922) Entisten
oppilaitten
toimittama koulun 50-vuotisjuhlaan Kuopiossa 6–9.7.1922.
Helsinki.
Mattsson, S. (toim.), avustaneet Eero Maamies ja Hj. Sandberg
(1942)
Suomen agronomit 1853–1941. Agronomien yhdistyksen julkaisuja
n:o 38,
Werner Söderström Osakeyhtiö, Porvoo/Helsinki.
Miten Jeesus kuoli? (1908) Tärkeitä historiallisia tietoja
essealaisveljeyskuntaan kuuluvan silminnäkijän latinalaisesta
käsikirjoituksesta. Suom. A. B. Sarlin, Helsinki.
Mustiala 1840–1928. Muistojulkaisu Mustialan maanviljelys- ja
meijeriopiston ja sen oppilaiden kumppanuuskunnan vaiheista
(1929).
Forssa.
Nenonen, Kaija ja Toppari, Kirsti (1997) Herrasväen ja
työläisten
kaupunki. Helsingin vanhoja kortteleita 2. Neljäs painos,
Helsingin
Sanomat, Hämeenlinna.
Nykänen, Panu (2008) Teknillinen korkeakoulu 100 vuotta
yliopistona,
WSOY, Vantaa.
Osoite-
ja ammattikalenteri Viipurin kaupunkia varten
(1898), mf. B 6448, 1–6, HYK.
Palomaa, Veikko (1911) Jumala ja rikoslaki sekä
”jumalanpilkan”
mahdollisuus Vähän käsitteitten selvitystä, omakustanne,
Tampereen
Työväen Kirjapaino, Tampere, 44 s., mf. HYK B 40229, 1/1.
Palomaa, Veikko (1920) Kohtalon koulussa eli kirjavia
elämänvaiheita,
toinen osa, Kustannusosakeyhtiö Tietäjä, Jyväskylä.
Pinomaa, Aino ja Pinomaa, Lennart Bertha Gulin, o.s. Sarlin
1864–1939. –.Pinon Sanomat
1982:3,
11–16.
Pinomaa, Lennart (toim.)(1984) Ristiinan rovastin seitsemän
vuosikymmentä. A. L. Gulin 1855–1925, WSOY, Juva.
Pinomaa, Olli Bernhard Kristfrid Sarlin 13.4.1828–8.11.1906. –.Pinon Sanomat 1996:17,
48–49.
Pinomaa, Olli Viitasaaren kanttorin Konstantin Sarlinin
pojallensa kihlakunnantuomari Julius Sarlin-Sarasteelle tekemä
esitys
Sarlinin ja Schiöneman´in suvuista. (Kirjoitettu v. 1902; ote
sivulta
9.) –.Pinon
Sanomat 1996:17, 50.
Pohjanmaa, Atte (1948) Sanan säilä taistelun tiellä. Puolen
vuosisadan
(1895–1945) taival Työmiehen –.Suomen
Sosialidemokraatin
palstoilta nähtynä, Kustannusosakeyhtiö Kansanvalta,
Helsinki.
Raitio, Jussi (1947) Työväen sanomalehdet ja
sanomalehtimiehet. Suomen
sosialidemokraattinen sanomalehtimiesliitto 1907–1947, Tammi,
Lahti.
Ruotsin Valtakunnan laki, Hyväksytty ja noudatettavaksi otettu
Valtiopäivillä v. 1734. Ynnä ne lisäykset, muutokset ja
selitykset,
jotka ovat voimassa Suomen Suuriruhtinaanmaassa. Suomalaisen
kirjallisuuden Seuran toimituksia, 54 osa, Helsinki.
Ruuth, Martti Bernhard Kristfrid Sarlin. – Vartija 1907,
s.
7–13 ja 49–54.
Ruuth, Martti Sarlin, Bernhard Kristfrid. – Kansallinen
elämäkerrasto V osa S-Ö, s. 30–32, WSOY, Porvoo, 1934.
Sarlin, A. B. Nurkkalan kaupungissa. –.Uuden
ajan kynnyksellä.
Suomen Työväen Alpumi (1900), Työväen Sanomalehti-Osakeyhtiö,
Helsinki,
s. 19–58.
Sarlin, A. B. (1901) Jaakon Taavi. Kertomus, Helsinki.
Sarlin, A. B. Puheen lopuksi. – Työmiehen Illanvietto
1904:37, 289–290.
Saukko (1910) Alas kirkko ja valtio, Tarmo, Helsinki.
Suomen Suuriruhtinanmaan asetus-kokoelma vuodelta 1891 (1892),
Helsinki.
Tommila, Päiviö (toim.)(1988) Suomen lehdistön historia I.
Sanomalehdistön vaiheet vuoteen 1905. Kustannuskiila Oy,
Kuopio.
Tuorlahti, V. (1943) Mustiala 1840–1940. 100 vuotta
maatalousopetusta,
Forssa.
Viipurin
osoite- ja ammattikalenteri (1898), mf. B 6448, 5/6,
HYK.
Wiksten, Erkki (1977) Sirkuskatu 3, Kustannusosakeyhtiö
Kansanvalta,
Helsinki.
Sanoma-
ja aikakauslehdet
Dagens
Tidning 1912
Hufvudstadsbladet 1912 Pinon Sanomat 1982, 1983, 1996
Savonlinna 1898–1901 Suomen Lähetyssanomia 1933 Työmiehen Illanvietto 1902–1904
Työmies 1902–1903
Vapaa Ajatus 1910–1917
Wiipurin Sanomat 1896
Opinnäytetyö
Pulkkinen,
Matti (1988) Sven Elof Kristianson – toisinajattelija. Pro
gradu –työ,
Suomen ja Skandinavian historia. Helsinki: Helsingin
yliopisto.
Arkistot
Helsingin
kaupunginarkisto (HKark)
Helsingin poliisilaitoksen osoiterekisteri.
Tilastotoimisto, kuolleiden kortisto 1919, M-T, DXXVIb:83.
Tilastotoimisto, kuolintodistukset 1919, DXXVI b:30.
Tonttirekisteri, VI kaupunginosa.
Helsingin
raastuvanoikeuden
arkisto, SVA
Helsingin raastuvanoikeus, lainhuudatusasiain pöytäkirjat
1.4.–30.4.1916, Ce:248.
Helsingin raastuvanoikeus, perukirjadiaari 1899–1923,
Ao:22.
Alfred Bernhard Sarlin, perukirja 21214 (1919), Ec:107
perukirjat.
Helsingin raastuvanoikeus, riita-asiain diaari 1916–1917, Aca
25.
Helsingin raastuvanoikeus, riita-asiain tuomiokirja
1.1.–29.2.1916, V
os., Ca V:44.
Helsingin raastuvanoikeus, rikosasiain tuomiokirja
1.1.–28.2.1910, III
os., Cb III:133.
Helsingin raastuvanoikeus, rikosasiain tuomiokirja
1.11.–31.12.1916,
III os., Cb III:174.
Helsingin raastuvanoikeus, rikosasiain tuomiokirja
1.1.–28.2.1917, III
os., Cb III:175.
Helsingin raastuvanoikeus, rikosasiain tuomiokirja
1.7.–31.8.1912, IV
os., Cb IV:94.
Helsingin raastuvanoikeus, rikosasiain tuomiokirja
1.9.–31.10.1913, IV
os., Cb IV:101.
Helsingin raastuvanoikeus, rikosasiain tuomiokirja
1.1.–28.2.1914, IV
os., Cb IV:103.
Helsingin raastuvanoikeus, rikosasiain tuomiokirja
1.3.–30.4.1914, IV
os., Cb IV:104.
Helsingin raastuvanoikeus, rikosasiain tuomiokirja
1.5.–30.6.1914, IV
os., Cb IV:105.
Helsingin raastuvanoikeus, rikosasiain tuomiokirja
1.7.–31.8.1914, IV
os., Cb IV:106.
Helsingin raastuvanoikeus, rikosasiain tuomiokirja
1.9.–31.10.1914, IV
os., Cb IV:107.
Kaupparekisterin
arkisto, SVA
Lakanneet yritykset 1896–1988 (Ea).
Kustannusliike Tarmo 36.218, lakannut 20.8.1919 Helsinki.
Kirkonarkistot,
SVA
Mikrofilmikortit, Savonlinna, mf. 334, sisään/ulos muuttaneet
1880–1901.
Senaatin
arkisto, SVA
Prokuraattorin toimituskunta, Kruununvankilain vankiluettelot
1911, Eoa
597.
Prokuraattorin toimituskunta, Kruununvankilain vankiluettelot
1914, Eoa
632.
Senaatin oikeusosasto, anomus- ja valitusdiaari S.D. 1911, Aa
104.
Senaatin oikeusosaston anomus- ja valitusdiaari S.D. 1913, Aa
107, mf.
1574.
Senaatin oikeusosasto, akti nro 173, pag. 580 S.D. 1911.
Senaatin oikeusosasto, akti nro 108, pag. 23 S.D. 1914.
Senaatin oikeusosasto, pöytäkirjat 1913, Ca 227.
Senaatin oikeusosasto, päätöstaltiot 1913, Da 172, mf. 1868.
Suomen
Lähetysseuran arkisto (SLA)
Vuosikertomukset 1904–1922.
Tilastollisen
päätoimiston
arkisto, SVA
Väestölaskenta 1920, Helsinki, henkilökortit, V kaupunginosa,
kansiot
He 255 ja He 266.
Turun
maakunta-arkisto (TMA)
Porin
raastuvanoikeuden arkisto
Tuomiokirja 1893, toinen osasto I, Cc1:159.
Turun
hovioikeuden
arkisto
Rikosasiain kirjediaari 1910, Aab:78.
Rikosasiain diaari 1914, Abb:98.
Hakemusdiaari 1910, Abc:1.
Päätösnide I 1910, Dbb:129.
Päätöstaltiot, päätösnide 1911, Dbb:131.
Alistettujen juttujen päätöksiä 1916, Dbc:100.
Virkatodistuksia
Sariola,
Henrik Emil, virkatodistus 21.8.2009, Porin ev.-lut.
seurakuntien
keskusrekisteri, tekijän hallussa.
Sarlin, A. B., papintodistus 3.11.1919 nro 3192, Valkealan
seurakunta.
HelRO perukirjat 1919, sidos Ec:107 perukirjat, SVA.
Sarlin, Alfred Bernhard, ämbetsbetyg 16.7.2009, Helsingfors
ev.-luth.
Församlingars centralregister, tekijän hallussa.
Sarlin, Bernhard Kristfrid, virkatodistus 15.7.2009, Kouvolan
seurakuntayhtymän keskusrekisteri, tekijän hallussa.
Muita
lähteitä
bibliografia.kuopio.fi
aikainviisaus.net
Eelis Gulin: Alfred Bernhard Sarlin
1860–1919
Lyhenteitä
HelRO
|
Helsingin
raastuvanoikeus |
HKark |
Helsingin
kaupunginarkisto |
HYK |
Helsingin
yliopiston
kirjasto |
KKK |
Kenraalikuvernöörin
kanslia |
KMH |
Keinottelu
maaliman
herrana -kirjasarja |
pag. |
sivu |
PYH |
Suomen
painoasiain ylihallitus |
RL |
Rikoslaki |
S.D. |
Supplik
Diarium |
SLA |
Suomen
Lähetysseuran arkisto |
SVA
|
(Suomen)
Valtionarkisto,
vuodesta 1995 Kansallisarkisto |
THO |
(Keisarillinen)
Turun
hovioikeus |
TI |
Työmiehen
Illanvietto |
TMA |
Turun
maakunta-arkisto |
VAS |
Vapaa
Ajatus |
WS |
Wiipurin
Sanomat |
Lue
myös
Armo Immanuel
Vuotila - kemisti, kirjailija, ateisti (9.4.2008)
Väinö Taneli Voipio -
lakimies, kirjailija,
ateisti (10.2.2009)
Anselm Fabian
Kaste - valokuvaaja, postinhoitaja, ateisti (18.4.2019) Oskar Emil Kiiras - kirjailija, liikemies, panteisti (17.9.2020)
Saraste, Maija (2023) Alfred ja Anna Sarlin. Maalaispappilasta maailmaa muuttamaan, Työväen historian ja perinteen tutkimuksen seura, Turenki.
***
Armollinen
asetus 31.5.1867
painotoimen-asioista Suomenmaassa. Keisarillisen Majesteetin
Armollinen
asetus 18.6.1891, 30 §
”Rikokset,
joita 1 §:ssä myönnetyn oikeuden väärinkäyttämisen kautta
tehdään
uskontoa, hallitsijaa, yhteiskuntaa, siveellisyyttä tahi
yksityistä
ihmistä kohtaan, rangaistaan yleisen lain jälkeen.” (Suomen
Suuriruhtinanmaan asetus-kokoelma no 26, 30 §, s. 12).
Rikoslaki
2 luku. Rangaistuksista.
17
§. ”Jos painotuote, kirjoitus tahi kuvallinen esitys on
julistettu
sisällykseltään loukkaavaksi; ovat ne kappaleet, jotka ovat
tekijän,
julkaisijan, kustantajan, valmistajan, levittäjän,
näytteille-panijan
tahi julkisen myyjän hallussa, samoin myös laatat ja kaavat,
jotka
olivat yksinomaisesti aiotut sen tuotteen valmistamiseen,
olkootpa
kenenkä omat hyvänsä, tuomittavat menetetyiksi ja
käyttämättömyyteen
saatettaviksi. Jos ainoastaan joku osa mainitusta tuotteesta
havaitaan
loukkaavaksi, ja jos sen vähällä vaivalla saattaa muista
osista
erottaa; tuomittakoon ainoastaan loukkaava osa sekä sitä
vastaava
laatan ja kaavan osa menetetyksi ja käyttämättömyyteen
saatettavaksi.”
(Ruotsin Valtakunnan laki, Hyväksytty ja noudatettavaksi
otettu
Valtiopäivillä v.
1734. Ynnä ne lisäykset, muutokset ja selitykset,
jotka ovat voimassa Suomen Suuriruhtinaanmaassa. Suomalaisen
kirjallisuuden Seuran toimituksia, 54 osa, Helsinki, s. 237.)
Rikoslaki 10 luku.
Uskontorikoksista.
1
§. ”Joka julkisesti pilkkaa Jumalaa, rangaistakoon
kuritushuoneella
korkeintaan neljäksi vuodeksi tahi vankeudella. Jos se
tapahtuu
ajattelemattomuudesta tahi pikaisuudesta; olkoon rangaistus
sakkoa tahi
vankeutta korkeintaan kuusi kuukautta.
Vrt. K. A. 18 p. Kesäk. 1891, 30 §” (s. 249)
2
§. ”Joka julkisesti tekee pilkkaa Jumalan pyhästä sanasta,
taikka
jonkun Suomessa tunnustetun, luvallisen tahi suvaitun
uskokunnan
opista, sakramenteista tahi kirkollisista tavoista;
rangaistakoon
vankeudella korkeintaan kuudeksi kuukaudeksi tai enintään
kahdensadan
markan sakolla.
Kts. edellisen §:n muist.” (s. 250)
Rikoslaki 13 luku.
Majesteetin rikoksesta, sekä väkivallasta ja
kunnianloukkauksesta
Keisarillisen perhekunnan jäseniä vastaan.
2
§. ”Joka julkeaa loukata Keisarin ja Suuriruhtinaan kunniaa,
rangaistakoon majesteetinrikoksesta kuritushuoneella enintään
neljäksi
vuodeksi taikka vankeudella vähintään kuudeksi kuukaudeksi.”
(s. 255)
|